Translation of "Mandou" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Mandou" in a sentence and their italian translations:

Tom mandou lembranças.

- Tom ha salutato.
- Tom salutò.

- Ela te mandou, não foi?
- Ela te mandou, não é?

- Ti ha mandato, vero?
- Ti ha mandata, vero?
- Vi ha mandati, vero?
- Vi ha mandate, vero?
- L'ha mandato, vero?
- L'ha mandata, vero?

Quem te mandou aqui?

- Chi ti ha mandato qui?
- Chi ti ha mandata qui?
- Chi vi ha mandati qui?
- Chi vi ha mandate qui?
- Chi l'ha mandato qui?
- Chi l'ha mandata qui?

Quem mandou as flores?

Chi ha mandato i fiori?

Você me mandou sua foto.

Mi hai spedito la tua foto.

Ela me mandou às favas.

Mi hanno ignorata.

Ela mandou flores à mãe.

- Ha mandato dei fiori a sua madre.
- Lui ha mandato dei fiori a sua madre.
- Mandò dei fiori a sua madre.
- Lui mandò dei fiori a sua madre.

Tom mandou Mary para casa.

- Tom ha mandato a casa Mary.
- Tom mandò a casa Mary.

Tom mandou o cachorro sentar.

- Tom ha ordinato al cane di sedersi.
- Tom ordinò al cane di sedersi.

Você mandou leite da sua leiteria.

Hai inviato del latte dalla tua fattoria.

Ele mandou um livro para mim.

Lui mi ha mandato un libro.

Ela lhe mandou um cartão-postal.

- Gli ha mandato una cartolina.
- Lei gli ha mandato una cartolina.
- Gli mandò una cartolina.
- Lei gli mandò una cartolina.
- Gli ha spedito una cartolina.
- Lei gli ha spedito una cartolina.
- Gli spedì una cartolina.
- Lei gli spedì una cartolina.

Tom mandou uma mensagem a Mary.

- Tom ha mandato un messaggio a Mary.
- Tom mandò un messaggio a Mary.

A Tina te mandou um abraço.

Tina ti manda un abbraccio.

Vovó nos mandou uma caixa de maçãs.

La nonna ci ha mandato una cassa di mele.

O Tom mandou-me um recado interessante.

Tom mi ha mandato un testo interessante.

Ele me mandou um cartão de aniversário.

Mi ha inviato una cartolina di compleanno.

O sargento mandou que o soldado fizesse flexões.

Il sergente ordinò al soldato di fare delle flessioni.

Ela lhe mandou um cartão-postal de Boston.

- Gli ha mandato una cartolina da Boston.
- Lei gli ha mandato una cartolina da Boston.

Eu estava relendo as cartas que você me mandou.

Stavo rileggendo le lettere che mi hai inviato.

Você já mandou um cartão de Natal para ele?

Gli hai già inviato una cartolina di Natale?

Tom mandou a filha para a cama sem jantar.

- Tom ha mandato sua figlia a letto senza cena.
- Tom mandò sua figlia a letto senza cena.

O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.

Il capo ci ordinò di lavorare da mattina a sera.

Meu amigo me mandou uma carta perguntando como eu estava.

- Il mio amico mi mandò una lettera dove chiedeva come stavo.
- La mia amica mi mandò una lettera dove chiedeva come stavo.

O Tom mandou uma carta de três páginas à Mary.

- Tom ha mandato a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom mandò a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom ha spedito a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom spedì a Mary una lettera di tre pagine.

Ela está curiosa em saber quem foi que mandou as flores.

Lei è curiosa di scoprire chi le ha inviato i fiori.

- Ele mandou vir de Berlim, para si mesmo, muitos livros.
- Ele mandou buscar de Berlim muitos livros.
- Ele fez vir a si de Berlim muitos livros.

- Ha fatto arrivare da Berlino molti libri.
- Lui ha fatto arrivare da Berlino molti libri.

"A Linda já chegou em Lisboa?" "Não sei. Ela ainda não me mandou notícias."

"Linda è già tornata da lisbona?" - "Non so. Non ho ancora ricevuto sue notizie".