Translation of "Saibam" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Saibam" in a sentence and their italian translations:

Farei com que todos saibam.

- Lo farò sapere a tutti.
- Io lo farò sapere a tutti.

- Eles não querem que vocês saibam.
- Elas não querem que vocês saibam.
- Eles não querem que você saiba.
- Elas não querem que você saiba.

- Non vogliono che tu lo sappia.
- Loro non vogliono che tu lo sappia.
- Non vogliono che lei lo sappia.
- Loro non vogliono che lei lo sappia.
- Non vogliono che lo sappiate.
- Loro non vogliono che lo sappiate.
- Non vogliono che voi lo sappiate.

Tom não quer que seus pais saibam que ele ficou bêbado.

- Tom non vuole che i suoi genitori sappiano che si è ubriacato.
- Tom non vuole che i suoi genitori sappiano che lui si è ubriacato.

- Não acho que Tom e Mary conheçam os detalhes.
- Não acho que Tom e Mary saibam dos detalhes.

Non penso che Tom e Mary conoscano i dettagli.

Precisamos de agricultores, de poetas, de pessoas que saibam fazer pão, de pessoas que amem as árvores e reconheçam o vento.

Abbiamo bisogno di contadini, di poeti, di gente che sa fare il pane, di gente che ama gli alberi e riconosce il vento.