Translation of "Sentar" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Sentar" in a sentence and their italian translations:

- Posso sentar?
- Posso me sentar?

Posso sedermi?

Poderíamos sentar?

- Potremmo sederci?
- Noi potremmo sederci?
- Ci potremmo sedere?
- Noi ci potremmo sedere?

Querem se sentar?

- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

Gostaria de sentar?

- Vorresti sederti?
- Vorreste sedervi?
- Vorrebbe sedersi?

Posso sentar aqui?

Posso sedermi qui?

Você pode sentar aqui.

- Puoi sederti qui.
- Potete sedervi qui.
- Può sedersi qui.

Você quer se sentar?

- Vuoi sederti?
- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

Tom quer se sentar.

- Tom vuole sedersi.
- Tom si vuole sedere.

Deixe-me sentar-me.

Lasciami sedere.

Vamos sentar no banco.

Sediamoci sulla panchina.

- Vamos sentar onde tem sombra.
- Vamos nos sentar onde tem sombra.

Sediamoci dove c'è un po' d'ombra.

- Eu queria sentar ao lado de Tom.
- Eu queria sentar perto de Tom.
- Eu queria sentar próximo de Tom.

- Volevo sedermi di fianco a Tom.
- Mi volevo sedere di fianco a Tom.
- Volevo sedermi accanto a Tom.
- Mi volevo sedere accanto a Tom.

Vou sentar-me na corda,

Userò la corda per sedermi

Tom mandou o cachorro sentar.

- Tom ha ordinato al cane di sedersi.
- Tom ordinò al cane di sedersi.

Posso me sentar com você?

- Posso sedermi con te?
- Posso sedermi con voi?
- Posso sedermi con lei?
- Mi posso sedere con te?
- Mi posso sedere con voi?
- Mi posso sedere con lei?

Eu quero sentar no meio.

- Voglio sedermi al centro.
- Io voglio sedermi al centro.

Posso sentar no seu colo?

- Posso sedermi sulle tue ginocchia?
- Mi posso sedere sulle tue ginocchia?

Você pode sentar-se onde quiser.

- Puoi sederti dove vuoi.
- Può sedersi dove vuole.
- Potete sedervi dove volete.

Se importa se eu sentar aqui?

- Ti dispiace se mi siedo qui?
- Vi dispiace se mi siedo qui?
- Le dispiace se mi siedo qui?

É melhor você se sentar, Tom.

Faresti meglio a sederti, Tom.

Ela o forçou a se sentar.

- Lei lo costrinse a sedersi.
- Lo costrinse a sedersi.
- Lo ha costretto a sedersi.
- Lei lo ha costretto a sedersi.
- Lo ha forzato a sedersi.
- Lo forzò a sedersi.

Você quer se sentar na sombra?

- Vuoi sederti all'ombra?
- Vuole sedersi all'ombra?
- Volete sedervi all'ombra?
- Ti vuoi sedere all'ombra?
- Si vuole sedere all'ombra?
- Vi volete sedere all'ombra?

Eu vou desmaiar se não me sentar.

- Svenirò se non mi siedo.
- Io svenirò se non mi siedo.

Vamos nos sentar ali, onde tem sombra.

Siediamoci lì, dove c'è ombra.

Eu cedi meu lugar para a senhora sentar.

Ho lasciato il mio posto alla signora anziana.

Eu acho que é melhor você se sentar.

- Penso che faresti meglio a sederti.
- Penso che fareste meglio a sedervi.
- Penso che farebbe meglio a sedersi.

Ele não quis sentar-se ao meu lado.

Lui non ha voluto sedersi accanto a me.

Você se importa se eu me sentar no chão?

- Ti dispiace se mi siedo sul pavimento?
- Vi dispiace se mi siedo sul pavimento?
- Le dispiace se mi siedo sul pavimento?

Desculpe a franqueza, mas eu não quero me sentar ao seu lado.

Scusami, ma non voglio sedermi vicino a te.

Gosto de ir à praia, sentar na areia e olhar para o horizonte.

Mi piace andare in spiaggia, sedermi sulla sabbia e guardare l'orizzonte.

Eu gostaria de sentar ao seu lado em silêncio, mas não tenho coragem.

Vorrei sedermi vicino a te in silenzio, ma non ne ho il coraggio .

A sereia não tem pernas. Não consegue se sentar, só podendo estar deitada.

La sirena non ha gambe. Non riesce a sedersi. Può solo essere sdraiata.

Gosto de viajar de trem, sentar ao lado da janela e admirar a paisagem.

Mi piace viaggiare in treno, sedere accanto al finestrino e guardare il paesaggio.

Ela se recusou a se sentar em nosso consultório de psiquiatria na primeira entrevista.

si è rifiutata di sedersi nel nostro ufficio psichiatrico per la prima intervista.

Tudo o que você deve fazer é se sentar e responder às perguntas do médico.

Tutto quello che devi fare è sederti e rispondere alle domande del dottore.

Eu proponho a você sentar-se na varanda e tomar uma taça de vinho branco.

Ti suggerisco di sederti sulla veranda e bere un bicchiere di vino bianco.

Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.

Negli Stati Uniti si ha la scelta, quando si entra in un ristorante, di sedersi nella sezione per fumatori o nella sezione per non fumatori.

Ainda não sei o que vou desenhar, mas vou pegar uma folha de papel, uns lápis e me sentar à escrivaninha.

Non so ancora cosa disegnerò, ma prenderò un foglio, delle matite e mi siederò alla scrivania.