Examples of using "Antes" in a sentence and their japanese translations:
よく振ってから使用してください。
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
夜のとばりが下りるまで
早ければ早い程よい。
再び夜が訪れる前に
ロンドンへ行ったことがありますか。
そこにはこれまで一度もいったことがない。
そこには前に行ったことがある。
わたしもかつては若かった。
私は以前彼に会ったことがある。
考えてから言いなさい。
私は六時までに戻る。
ノックぐらいしなさい。
話す前に考えなさい。
私はかつてそれをした。
私は夕食の前にギターを弾きます。
私は以前ユーフォーを見た事がある。
こんなのは見たことがありませんでした。
入る前にドアをノックして下さい。
彼は私が到着する前に死んだ。
あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
私は夕食の前にギターを弾きます。
彼は以前会社に歩いて通っていた。
暑くならないうちに出かけよう。
- 出発する前に君に会いたいものだ。
- 出発するより前に君に会いたいものだ。
君はもっと早く帰るべきだった。
それならそうと言ってくれればいいのに。
彼は答える前にためらった。
彼は食べる前にお祈りを言った。
私は夕食前に勉強をした。
彼は前ほど勉強しない。
ここには前に来たことがある。
これまで外国に行ったことがない。
彼は8時前に帰ってきた。
トルコ料理って食べたことある?
私は定刻よりの早く着いた。
私は以前にその絵を見たことがある。
喧嘩する前に話し合おう。
- もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
- ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
- 夕方前には雨が降るかもね。
今まで京都に行ったことがありますか。
以前より悪くなってる?
結婚なんてしなければよかった。
私は妹より早く出発した。
- 私はあの少女と以前会ったことがある。
- 私は以前、あの女の子に会ったことがある。
- その少女には前に会ったことがあります。
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
このことについてはもう、前に話し合ったよね。
スープが冷めないうちに飲んでね。
出かける前に食べなくてはならない。
早く出発しよう。
昔のような元気はない。
行く前にこれを投げる
以前お会いしませんでしたかしら。
外出する前に髪を櫛でときなさい。
- 日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。
その事故はおととい起きた。
アイスランドは以前のデンマークに属していた。
5時前の始めなければなりません。
必ず5時までに来てください。
土曜日は日曜日の前に来る。
彼は今まで沖縄へ行ったことがない。
手をあげてから答えなさい。
電車が停まるまで開けないで。
彼女は1週間以内に戻ります。
六時きっかりにここへ来なさい。
- 寝る前にビールを飲むな。
- 寝る前にビール飲まないでよ。
秋の前に夏が来た。
- 私は以前この本を読んだことがあります。
- 私はこの本を前に読んだことがある。
- 前にこの本を読んだことがある。
私は以前神戸に住んでいた事がある。
私は以前富士山に登ったことがある。
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
あ、ここ来たことある!
- 食べる前に手を洗いなさい。
- ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
- 食事の前には手を洗いましょう。
あなたが出かける前にお会いしたい。
一の前はゼロです。
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
彼女に会ったことがない。
私は夕食の前にギターを弾きます。
こういうの、前に見たことあるよ。
以前にどこかで君を見たことがあるなぁ
父は私が生まれる前に死にました。
- どうぞ入る前にノックしてください。
- 入室前はノックをしてください。
寝る前に歯を磨きなさい。
アルファベットではAはBの前にくる。
- 話をする前に手を挙げて下さい。
- 発言するときは手を挙げてください。
- 発言をするときは挙手してください。
寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。
夜明け前に激戦が始まった
常に考えてから物を言いなさい。
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
- 君はもう少し早く来るべきだった。
- もうちょっと早く来るべきだったね。
何かおなかに入れてから出かけなさい。
以前に一度会ったことがあった。
- まずケーキを食べたいのよ。
- ケーキから食べたいな。
その事故は私がくる前に起こった。
毎回食事の前に手を洗いなさい。
母は出かける前に化粧をした。