Translation of "Bebê" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Bebê" in a sentence and their japanese translations:

- O bebê consegue andar?
- O bebê sabe andar?

- その赤ん坊は歩けますか。
- 赤ん坊は歩けますか?

O bebê dormiu.

その赤ちゃんは眠った。

O bebê acordou?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

- Quem tomará conta do bebê?
- Quem cuidará do bebê?

- 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
- 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。

- O médico examinou o bebê.
- A médica examinou o bebê.

医師は赤ん坊を診察した。

O bebê parece dormir.

赤ん坊は眠っているようだ。

Segure o bebê delicadamente.

赤ん坊はやさしく抱きなさい。

O bebê ficou quieto.

赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。

O bebê sabe andar.

その赤ん坊は歩くことが出来る。

O bebê está adormecido.

- その赤ん坊は寝ている。
- 赤ちゃんが寝る。

O bebê dormia profundamente.

- 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。
- 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
- その赤ん坊はぐっすり眠っていた。

Quem cuidará do bebê?

誰がその赤ちゃんの世話をしますか。

O bebê está bem?

赤ちゃんは大丈夫?

Aquele bebê é Tom.

その赤ちゃんはトムっていうの。

O bebê está chorando.

- 赤ん坊が泣いている。
- 赤ちゃんが泣いている。

Estou amamentando meu bebê.

母乳で育てています。

O bebê estava pelado.

赤ちゃんは裸だった。

- Conheço-o desde que era um bebê.
- Eu o conheço desde bebê.

私は彼が赤ちゃんの時から知っている。

- O bebê deles já pode andar.
- O bebê deles já consegue andar.

- 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
- あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。

- Por que esse bebê está chorando?
- Por que aquele bebê está chorando?

その赤ちゃんはどうして泣くの?

O bebê abriu a boca.

赤ん坊は口を開けた。

O bebê parou de chorar.

赤ん坊は泣きやんだ。

O bebê sorriu para mim.

赤ん坊が私を見てほほえんだ。

O bebê tem lindos dedinhos.

赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。

O bebê chorou até dormir.

赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。

Nosso bebê ainda não fala.

うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。

Nós vamos ter um bebê.

- もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
- もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。

O leite nutre um bebê.

ミルクは赤ん坊を育てる。

Os gêmeos cuidaram do bebê.

その双子の赤ちゃんの世話をした。

O bebê chorou por leite.

その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。

O bebê começou a gatinhar.

その赤ちゃんははいはいをはじめた。

A mãe beijou o bebê.

母親は赤ちゃんにキスした。

Ela deixou o bebê chorando.

彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。

Ela sorriu ao seu bebê.

彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。

A mulher abraçou o bebê.

その女性は赤ちゃんを抱きしめた。

O bebê começou a chorar.

赤ちゃんが泣き始めた。

Esse é o meu bebê.

この子が私の赤ちゃんなんだよ。

Eu não sou um bebê.

僕は赤ちゃんじゃない。

O seu bebê está dormindo?

- あなたの赤ちゃんは眠っていますか。
- 赤ちゃんは寝てるの?

O bebê ainda está dormindo.

赤ちゃんはまだ眠っています。

Meu bebê chuta bem forte.

胎動が激しいです。

- É meu trabalho tomar conta do bebê.
- É minha responsabilidade tomar conta do bebê.

私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。

Por que o bebê está chorando?

赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。

O bebê ainda não está caminhando.

- その赤ちゃんはまだ歩けません。
- その赤ん坊はまだ歩かない。

Que linda bebê! Posso segurá-la?

まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。

O bebê não sabe andar ainda.

その赤ちゃんはまだ歩けない。

Ela está dando banho no bebê.

彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。

Ela terá um bebê nesse mês.

彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。

Naquela época eu era um bebê.

当時私は赤ん坊だった。

O bebê parecia estar dormindo profundamente.

その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。

O bebê está dormindo na cama.

赤ちゃんはベッドで寝ています。

Um bebê está dormindo no berço.

- 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。
- 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。

Esse bebê realmente não é bonito.

あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。

Ele está dormindo como um bebê.

彼は赤ん坊のように眠っています。

Cuidar do bebê é meu trabalho.

- 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
- 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。

O bebê chorou a noite toda.

- 赤ん坊は夜通しなきつづけた。
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。

- O bebê acordou?
- O neném acordou?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

Minha irmã geralmente cuida do bebê.

私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。

Esse bebê pinguim é muito fofo!

この赤ちゃんペンギンとっても可愛い!

Meu trabalho é cuidar do bebê.

- 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
- 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。

O bebê estava dormindo no berço.

赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。

Esse bebê não faz senão chorar.

その赤ん坊は泣いてばかりいた。

O bebê estava chorando naquele momento?

そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。

Fique quieto, ou o bebê acordará.

静かにしないと赤ん坊が起きるよ。

Este bebê é menino ou menina?

- この赤ちゃんは男ですか女ですか。
- この赤ちゃんは男の子? 女の子?

Olhe o bebê por um tempo.

- しばらく赤ちゃんを見ていてね。
- しばらくの間、ベビーをみていてね。

Nosso bebê ainda não consegue falar.

- うちの子はまだ話すことができない。
- うちの子はまだ物が言えない。
- 僕らの赤ちゃんはまだ話せない。

Você não é mais nenhum bebê.

- あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。
- もう赤ちゃんじゃないでしょ。

- O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
- O bebê ficou quieto a noite toda.

赤ん坊は一晩中おとなしかった。

- Nós estamos esperando um bebê para o próximo mês.
- Nosso bebê nascerá no próximo mês.

来月赤ん坊が生まれるんです。

- O bebê está dormindo. Não faça nenhum barulho.
- O bebê está dormindo. Não façam barulho.

赤ん坊が眠っている。音を立てるな。

O bebê ficou chorando a noite toda.

赤ん坊は夜通しなきつづけた。

Você não deveria deixar o bebê sozinho.

赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。

Criar um bebê é um trabalho difícil.

赤ちゃんを育てるのは重労働です。

O bebê acordou no meio da noite.

その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。

Eu tive de cuidar do seu bebê.

- 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
- 私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。

Ela vai ter um bebê em julho.

彼女の出産予定は7月だ。

O bebê no berço é muito bonitinho.

- ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。
- ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。

O bebê parecia estar em sono profundo.

その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。

Minha irmã terá um bebê em junho.

姉は六月に出産の予定です。

Quando o seu bebê começou a falar?

おたくの赤ちゃん、いつからお喋りを始めましたか?

Não abandone seu bebê quando ele chora.

あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。

- O bebê estava dormindo profundamente nos braços da mãe.
- O bebê dormia profundamente nos braços da mãe.

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。