Translation of "Campo" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Campo" in a sentence and their japanese translations:

Vá ao campo.

この道を行きなさい。

Moro no campo.

田舎に住んでいます。

- Minha avó mora no campo.
- A minha avó mora no campo.

- 祖母は田舎に住んでいます。
- 私の祖母は田舎に住んでいる。

O cavalo corria pelo campo.

馬は野原を走り抜けた。

Meu pai mora no campo.

父は田舎に住んでいる。

Tom quer morar no campo.

- トムは田舎に住みたいんだ。
- トムは田舎で暮らしたいんだ。

Minha avó mora no campo.

私の祖母は田舎に住んでいる。

Nasci e cresci no campo.

私は田舎で生まれ育ちました。

- Sua mãe vive sozinha no campo.
- A mãe dela vive sozinha no campo.

彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。

Qual é o seu campo principal?

君の専攻分野は何ですか。

Passamos um dia sossegado no campo.

- 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
- 我々は田舎で静かな一日を過ごした。

Não gosto de viver no campo.

私は田舎に住むのは嫌だ。

Mortalmente ferido, ele foi retirado do campo.

致命傷を負って後送された

Esse é o nosso campo de beisebol.

あれが私たちの野球場です。

Nosso campo de baseball é muito pequeno.

我々の野球場は非常に狭い。

Ele está trabalhando no campo da biologia.

彼は生物学の分野で研究している。

É interessante ouvir alguém de outro campo.

畑違いの人の話も面白い。

A vida no campo nos atrai muito.

私たちは田舎の生活にとても引かれている。

Que ao sair do campo social agora,

他人との接触を避けることで、

O fazendeiro está espalhando sementes no campo.

農夫が畑に種を蒔いている。

O boi comia a grama no campo.

牛が野原で草をはんでいた。

O campo mede mais de 300 acres.

畑は面積が300エーカー以上ある。

Filosofia é um campo de estudo interessante.

哲学は興味深い学問です。

Ele adora fazer caminhada no silêncio do campo.

彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。

Muitos jovens do campo almejam morar na cidade.

田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。

- Diga-me o motivo de você querer morar no campo.
- Diga-me por que você quer morar no campo.

あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。

- Eu prefiro morar no campo do que morar numa cidade.
- Eu prefiro morar no campo a morar na cidade.

都会よりは田舎に住みたいな。

Mas os ratos-do-campo não têm essa opção.

‎だがモリアカネズミは違う

Havia um campo verde aqui. Agora há um supermercado.

- 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
- ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
- ここって野原だったのに、スーパーがたってるよ。

Ele levava uma vida rica e confortável no campo.

彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。

- O que vocês acham de irmos ao campo soltar pipa?
- O que é que você acha de irmos ao campo soltar papagaio?

野原へ凧をあげに行きませんか。

Iluminam o campo magnético da Terra na região dos polos.

‎そして極地の空の ‎磁力線を照らし出す

O campo de batalha estava repleto de mortos e feridos.

戦場は死体と負傷者で溢れかえった

Blake gostava de passear no campo, nos arredores de Londres.

ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。

Uma grande árvore no campo foi atingida por um raio.

野原の大木に落雷があった。

Para ela tanto faz morar na cidade ou no campo.

彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。

As pessoas do campo tradicionalmente desconfiam das pessoas de fora.

田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。

O campo de pouso da ilha agora está coberto de mato.

その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。

- Se o tempo estiver bom, vamos fazer uma viagem para o campo amanhã.
- Se fizer tempo bom, vamos fazer uma excursão para o campo amanhã.

天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。

- É grande o contraste entre a vida na cidade e a vida no campo.
- Há um grande contraste entre vida na cidade e vida no campo.

都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。

- A vida no campo é muito tranquila comparada a vida na cidade.
- A vida no campo é muito tranquila em comparação com a vida na cidade.

田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。

Parece que meu campo de visão não é tão amplo como era.

視野が狭くなったようです。

A vida no campo é mais saudável que a vida na cidade.

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo.

彼の本は田園生活の話から始まる。

Com a chegada do anoitecer, o combate foi lentamente parando pelo campo de batalha.

日没とともに戦闘はゆっくりと止んでいった

Penso que em alguns aspectos a vida no campo é superior à vida na cidade.

田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。

A mudança da vida no campo para a vida na cidade é não raro difícil.

農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。

Toda vez que eu olho para esta foto, eu me recordo dos meus dias felizes no campo.

この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。

É ocioso dizer que a vida no campo é mais saudável do que a vida na cidade.

もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。

Hoje em dia, as pessoas cada vez mais preferem a vida no campo à vida na cidade.

- 今日ますます多くの人が、都会より田舎の生活を好むようになっています。
- 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。

A aldeã Lakchmamma estava a trabalhar no campo no estado de Karnataka quando a sua cabra de estimação fugiu.

カルナータカ州で ラクシママが畑にいる時― 大事なヤギが逃げました

A abundância de presas tornam este local o campo de treino ideal para um jaguar jovem que está a aprender a sobreviver sozinho.

‎たくさんの獲物がいるため‎― ‎若いジャガーは ‎ここで狩りを学ぶ