Translation of "Consultar" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Consultar" in a sentence and their japanese translations:

Você precisa consultar um médico.

医者に診てもらわなきゃ駄目よ。

Você deve consultar o dicionário.

- その辞書を引くべきである。
- 辞書を引いてみるといいよ。

Fiz aquilo sem consultar ninguém.

誰にも相談せずにやった。

Deixe-me consultar a minha agenda.

スケジュールを確認させてください。

Não tenha medo de consultar o médico.

- 医者にかかるのを怖がってはいけません。
- 医者にかかるのを恐れてはいけません。

Isso você pode consultar em qualquer dicionário.

それはどの辞書にもでています。

Eu o convenci a consultar um médico.

- 医者に診てもらうように彼を説得した。
- 私は彼を説得して医者に行かせた。

Disseram-me que eu devia consultar um médico.

私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。

Se os sintomas piorarem você deve consultar um médico.

- 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
- 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。

- Você precisa consultar um médico.
- Necessitas ver um médico.

医者に診てもらう必要がありますね。

Antes de decidir, gostaria de consultar a minha família.

決める前に家族と相談したいのですが。

- Seria melhor que você se consultasse com um médico.
- É melhor você consultar um médico.

- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- あなたは医者に見てもらった方がいい。
- 医者に診てもらったほうがいいよ。

Quando não se sabe o significado de uma palavra, o melhor é consultar um dicionário.

言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。

- Você deve ir a um médico.
- Tu deves consultar um médico.
- Vós não podeis deixar de ir a um médico.
- Vocês têm de ir a um médico.
- O senhor deve consultar um médico.
- A senhora precisa ir a um médico.
- Os senhores não deixem de ir a um médico.
- As senhoras não podem deixar de consultar um médico.

- 医者に見てもらったほうがいい。
- 医者にみてもらうべきですよ。

Diz-se que você deve consultar o passado se quer aprender sobre o futuro. A história tem muito para nos ensinar.

温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。