Translation of "Domingo" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Domingo" in a sentence and their japanese translations:

- Nós jogamos no domingo.
- Nós tocamos no domingo.

私達は日曜日に遊ぶ。

Cai no domingo.

ちょうど日曜日にぶつかりますね。

Amanhã é domingo.

明日は日曜日です。

Hoje é domingo.

- 今日は日曜日だ。
- 今日は日曜日だよ。
- 今日は日曜日です。

Ontem foi domingo.

昨日は日曜日でした。

- Te ligarei no domingo.
- Ligarei para você no domingo.

日曜日にお伺いします。

Estou livre no domingo.

この日曜日はあいてますから。

Está chovendo desde domingo.

- 先週の日曜日から雨が降り続けている。
- 先週の日曜日から雨が降り続いている。
- 先週の日曜日からずっと雨が降っている。

Domingo segue o sábado.

土曜日の次は日曜日がくる。

Nos encontraremos no domingo.

日曜日に会いましょう。

Eu vou no domingo.

私は日曜日に発つ。

Hoje é domingo (informal)

今日は日曜日だ。

- Visitaremos nosso tio próximo domingo.
- Vamos visitar nosso tio próximo domingo.

私達は今度の日曜日におじを訪問します。

- Ele jogará golfe domingo que vem.
- Ele vai jogar golfe no próximo domingo.
- Ele jogará golfe domingo próximo.

彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。

- Eu fui para a praça domingo passado.
- Fui ao parque domingo passado.

私はこの前の日曜日に公園へ行きました。

Você precisa trabalhar no domingo?

君は日曜日に働く必要があるのですか。

Aonde você foi domingo passado?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

Ela joga tênis todo domingo.

彼女は毎週日曜日テニスをする。

Nós abreviamos domingo para dom.

日曜日は日曜と短縮する。

Nós ficaremos aqui até domingo.

私たちは日曜日までここに滞在する。

Não saí no domingo passado.

この前の日曜日は出かけなかったよ。

Ele raramente sai de domingo.

めったに彼は日曜日に外出しない。

Nem todo dia é domingo.

毎日が日曜日ではありません。

Eles estão abertos de domingo?

日曜は開いていますか。

Eu jogo tênis todo domingo.

私は毎週日曜日にテニスをする。

Que tal domingo que vem?

今度の日曜日はどうですか。

Nem todo dia é Domingo.

クリスマスは年に一度しか来ない。

Domingo passado fomos a Hakone.

先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。

- Você gostaria de jogar tênis no domingo?
- Gostarias de jogar tênis no próximo domingo?
- Vocês gostariam de jogar tênis no domingo que vem?
- Gostaríeis de jogar tênis no domingo?
- Os senhores gostariam de jogar tênis no próximo domingo?
- O senhor gostaria de jogar tênis no próximo domingo?
- A senhora gostaria de jogar tênis no domingo que vem?
- Os senhores gostariam de jogar tênis nesse domingo?
- As senhoras gostariam de jogar tênis no domingo?

日曜日にテニスをしませんか。

- Hoje é sábado, e amanhã será domingo.
- Hoje é sábado e amanhã será domingo.

今日は土曜日で、明日は日曜日です。

- Você está ocupado no domingo à tarde?
- Você estará ocupado no domingo à tarde?

日曜の午後は忙しいですか。

Se hoje fosse domingo, iríamos pescar.

もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。

Helen visita o tio todo domingo.

ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。

Eu faço todo domingo de manhã.

毎週日曜日の朝にします。

Meu pai joga golfe todo domingo.

父は毎週日曜日にゴルフをします。

A segunda-feira sucede o domingo.

日曜日の次に月曜日がくる。

O sábado vem antes do domingo.

土曜日は日曜日の前に来る。

Sendo domingo, o parque estava lotado.

日曜日だったので、公園はこんでいた。

Passei o domingo passado lendo novelas.

この前の日曜日は小説を読んで過ごした。

O próximo feriado cai num domingo.

今度の祭日は日曜日と重なります。

O Natal cai num domingo este ano.

今年のクリスマスは日曜日にあたる。

O concerto será realizado domingo que vem.

音楽会は今度の日曜日に開かれる。

Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。

Sendo domingo, as lojas não estavam abertas.

日曜日だったので、どの店も開いてなかった。

Domingo é o primeiro dia da semana.

日曜日が一週間の最初の日です。

Domingo é o primeiro dia da semana?

日曜日が1週間の最初の日ですか。

Domingo que vem iremos visitar nossa tia.

私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。

São Valentim cai num domingo este ano.

今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。

Como era domingo, a loja estava fechada.

日曜日だったので、店は閉まっていた。

O que você vai fazer no domingo?

あなたは、日曜日に何をしますか。

Como era domingo, o supermercado estava lotado.

日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。

Nem sempre estou em casa de domingo.

私は日曜日にいつも家にいるわけではない。

Eu trabalho todos os dias, exceto domingo.

- 日曜日以外は毎日働く。
- 日曜日以外は働いています。
- 私は日曜日のほかは毎日働く。

Eu a visitei no domingo de manhã.

私は日曜の朝彼女を訪ねました。

Domingo é o último dia da semana.

日曜日は週の最後の日です。

Ela foi ao concerto no domingo passado?

彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったの?

Todo domingo eu vou para a igreja.

毎週日曜日教会へ行きます。

Será que você quer sair comigo neste domingo?

次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。

Era uma manhã brilhante e clara de domingo.

輝かしい晴れた日曜日の朝だった。

Eu e Paula fizemos o jantar no domingo.

ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。

O Tom estava doente na cama domingo passado.

トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。

O acidente aconteceu ao anoitecer do último domingo.

その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。

O jogo foi adiado para o próximo domingo.

その試合は今度の日曜まで延期された。

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。

Lembre de ir pescar comigo neste próximo domingo.

今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。

Eu passei o último domingo lendo um romance.

この前の日曜日は小説を読んで過ごした。

Ela vai para Nova York no próximo domingo.

彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。

Não estarei em casa no domingo que vem.

私は今度の日曜日は家にいません。

O Ano Novo deste ano cai num domingo.

今年はお正月は日曜日にあたる。

O que você vai fazer domingo que vem?

今度の日曜日には何をするつもりですか。

- O supermercado está aberto todos os dias, menos de domingo.
- O supermercado está aberto todos os dias exceto domingo.

- そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
- そのスーパーは日曜以外は開いている。
- そのスーパーは日曜日を除いて営業している。

- Meu aniversário cai num domingo no ano que vem.
- O meu aniversário cai num domingo no ano que vem.

来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。

- Não sei se ele nos visitará no domingo que vem.
- Não sei se ele vem nos visitar domingo que vem.

彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。

Você deve estar de volta no máximo até domingo.

君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。

Nós trabalhamos todos os dias da semana, exceto domingo.

我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。

Eu estarei livre no domingo da semana que vem.

来週の日曜なら空いてます。

É domingo. Ele não pode ter ido à escola.

日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.

私は日曜日に教会に行く。

Você não virá para minha casa no próximo domingo?

- 今度の日曜日うちへ来ない?
- 今度の日曜日に家へ来ませんか?

Você tem pensado em fazer o quê este domingo?

今度の日曜日には何をするつもりですか。

Domingo passado, Maria e eu fomos juntos à biblioteca.

- この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
- この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
- こないだの日曜日、メアリーと図書館へ行ってきたんだ。
- この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。

Ela passa o tempo com sua avó todo domingo.

彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。

O domingo não é um dia comum para mim.

日曜日は私にとって普通の日ではない。