Translation of "Máximo" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Máximo" in a sentence and their japanese translations:

Tentarei meu máximo.

私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。

Está apertado ao máximo.

できるだけキツく結ぶよ

Estás em alerta máximo.

‎警戒して進む

Eu me diverti ao máximo.

私は十分楽しみました。

- Ela vai pagar no máximo 50 dólares.
- Ela vai pagar cinquenta dólares no máximo.

彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。

Tire o máximo de suas férias.

- 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
- 休暇を思い切り楽しんでおいで。

Ela tem 20 anos no máximo.

彼女は多く見ても20歳というところだ。

Ele tem cem dólares no máximo.

彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。

Ela tem dezoito anos no máximo.

彼女はせいぜい18歳だ。

Nós aproveitamos o máximo a oportunidade.

- 私たちはその好機を最大限に生かした。
- 私たちはその好機を最大に利用した。
- 私たちはその機会を最大限に利用した。
- 私たちはその機を最大限に利用した。

Leia o máximo de livros possível.

できるだけたくさんの本を読みなさい。

- Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.
- Devíamos tirar o máximo proveito da energia solar.

我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。

Tem de recolher o máximo que conseguir.

‎口に食べ物を詰め込む

A viagem custará no máximo 1.000 dólares.

旅費はせいぜい千ドルだろう。

Eu posso esperar quatro dias no máximo.

長くても4日しか待てませんよ。

Nós podemos pagar no máximo 200 dólares.

多くても払えるのは200ドルまでだ。

Eu a aturei o máximo que pude.

私は出来る限り、彼女に我慢した。

Ele quer viver o máximo que puder.

彼はできるだけ長く生きたいと思っている。

Eu posso pagar 100 dólares no máximo.

- 私はせいぜい100ドルしか払えません。
- 多くても100ドルしか払えないよ。

Ele vai pagar no máximo 20 dólares.

彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。

Entrar numa terma em Norikura é o máximo.

乗鞍で温泉に入るのは最高だね。

Estudantes deveriam aproveitar o tempo livre ao máximo.

学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。

Ele está tentando estudar o máximo que puder.

彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。

Ele só pode pagar vinte dólares, no máximo.

彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。

Posso torcer e tirar o máximo de líquido possível.

できるだけ多くの液体を 集められる

Você deve estar de volta no máximo até domingo.

君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。

E as crias em alerta máximo, é difícil passar despercebido.

‎子供も警戒している ‎忍び込むのは難しい

Ela está tentando economizar o máximo de dinheiro que puder.

- 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
- 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。

Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

できるだけ多くの 生き物の毒を集めるんだ

Se quisermos dominar uma língua estrangeira, deveremos estudar o máximo possível.

外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。

- Eu o ajudarei o tanto que puder.
- Eu te ajudarei tanto quanto puder.
- Eu vou te ajudar o máximo possível.
- Vou te ajudar o máximo possível.

- 私はできる限りあなたの援助をします。
- 私の力が及ぶ限り援助します。
- 出来る限りお手伝いしましょう。

Cada carroça e sacola estava abarrotada com o máximo possível de comida e bens saqueados.

全ての荷車には食糧と略奪品を積めるだけ積んでいた

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

‎家に戻ると論文を読みあさり ‎有用な情報を集めた

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

‎月の光が弱まるなか‎― ‎漆黒の闇に勝負をかける

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

抗毒液の代わりを探す できるだけ多く 生き物の毒を集めるんだ

Para ser um bom professor, você deve saber obter o máximo daquilo que seus alunos têm.

善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。

É natural que ele não consiga dar o seu máximo no trabalho depois de um longo período doente.

長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

‎日中から歩き続けた子供は ‎もうヘトヘトだ ‎涼しいうちに ‎距離を稼いでおきたい

- Você deveria se esforçar o máximo possível em tudo o que faz.
- Você deve fazer o maior esforço possível em qualquer coisa que faça.

何をするにも最大限の努力をすべきだ。

- Você fez o melhor que pôde.
- Você fez o máximo possível.
- Você fez tudo o que estava ao seu alcance.
- Você fez o seu melhor.

- がんばりましたね。
- やれる事はやったよ。