Examples of using "Achando" in a sentence and their russian translations:
Боюсь, завтра будет дождь.
Как вам нравится наш город?
Нам сложно выбрать, какой купить.
Как вам мой новый костюм?
Как тебе новая работа?
Она убила хомяка, думая, что это мышь.
Они принимают нас за идиотов.
Твоя юбка мне кажется очень короткой.
Официантка флиртовала с Томом, думая, что он оставит ей больше чаевых.
Боюсь, будет дождь.
Боюсь, этот ключ не подходит.
Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.
- Почему ты думаешь, что это было причиной пожара?
- С чего ты решил, что это и вызвало и пожар?
Если однажды я буду чувствовать себя подавленным, и всё вокруг будет казаться мне холодным и грустным, я, конечно, разожгу своё сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.
«Рассказ был таким смешным, что я буквально умер со смеху». – «И как тогда ты сейчас со мной разговариваешь?» – «Конечно, я не умер на самом деле, это просто фигура речи». – «Значит, ты говоришь, что употребил "буквально" в переносном смысле». – «Как видишь. Тебя это коробит?» – «Нет, просто забавно, что язык может измениться до такой степени, что слово становится собственным антонимом».