Translation of "América" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "América" in a sentence and their russian translations:

O que torna a América "América"?

Что делает Америку Америкой?

E na américa

и в америке

- Amanhã vou à América.
- Amanhã eu vou à América.

Я завтра поеду в Америку.

- A América é muito grande.
- América é muito grande.

Америка очень большая.

Na América em 1884

В Америке в 1884 году

América e União Soviética

Америка и Советский Союз

Quase desafiou a América

Это почти бросило вызов Америке

Ele descobriu a América.

Он открыл Америку.

Quero ir à América.

- Я хочу поехать в Америку.
- Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
- Я хочу в Америку.
- Я хочу съездить в Америку.

Quem descobriu a América?

Кто открыл Америку?

Lucy vem da América.

Люси из Америки.

Ele voltou da América.

Он вернулся из Америки.

A América é bonita.

- Америка красивая.
- Америка - красивая страна.

América é muito grande.

Америка очень большая.

Você mora na América?

- Ты живёшь в Америке?
- Ты в Америке живёшь?
- Вы живёте в Америке?
- Вы в Америке живёте?

Eu nasci na América.

Я родился в Америке.

- Ele quer ir à América.
- Ele quer ir para a América.

Он хотел поехать в Америку.

Cristóvão Colombo descobriu a América.

Христофор Колумб открыл Америку.

Pretendo estudar medicina na América.

Я собирался изучать медицину в Америке.

Kaoru foi para a América.

Каору уехал в Америку.

Você já esteve na América?

- Ты когда-нибудь был в Америке?
- Ты когда-нибудь бывал в Америке?
- Вы когда-нибудь бывали в Америке?

Ela foi para a América.

Она уехала в Америку.

Viajamos na América do Sul.

Мы путешествовали в Южную Америку.

Eu já visitei a América.

Я уже была в Америке.

Tive que ir à América.

Я должен был ехать в Америку.

Eu nunca estive na América.

- Я никогда не был в Америке.
- Я никогда не бывала в Америке.
- Я никогда не была в Америке.
- Я никогда не бывал в Америке.

A América é muito grande.

Америка довольно большая.

- Eu sou dos Estados Unidos da América.
- Sou dos Estados Unidos da América.

Я из Соединённых Штатов Америки.

- Ele me disse que ia à América.
- Ela me disse que ia à América.

Он мне сказал, что уезжает в Америку.

- A América é maior do que a Europa? - Sim, a América é maior do que a Europa.
- "A América é maior que a Europa?" "Sim, a América é maior que a Europa."

Америка больше Европы? - Да, Америка больше Европы.

Bem, afinal, a América foi adotada

Ну, в конце концов, Америка была принята

Hani foi muito bom na América

Хани была очень хороша в Америке

América voltou com a cabeça coçada

Америка повернула назад с поцарапанной головой

Um alemão imigrou para a América

Один немец иммигрировал в Америку

Ela estava na América mês passado.

Она была в прошлом месяце в Америке.

Que línguas são faladas na América?

На каких языках говорят в Америке?

Colombo descobriu a América em 1492.

Колумб открыл Америку в 1492 году.

Ela partiu para a América anteontem.

Она уехала в Америку позавчера.

Eles vão emigrar para a América.

Они собираются эмигрировать в Америку.

"Iracema" é um anagrama de "América".

«Иракема» — анаграмма для слова «Америка».

Ele quer ir para a América.

Он хочет поехать в Америку.

Cristóvão Colombo não descobriu a América.

Христофор Колумб не открывал Америку.

A América foi descoberta por Colombo.

Америку открыл Колумб.

- Washington era o homem mais popular na América.
- Washington era o homem mais popular da América.

Вашингтон был самым известным человеком в Америке.

Neste filme também, ele herdou da América

в этом фильме он тоже унаследован от америки

O que ele estava fazendo na América

Что он делал в Америке

Realmente não levou muçulmanos para a América

на самом деле не брать мусульман в Америку

As coisas são muito complicadas na América

В Америке все очень сложно

Há eleições na América após 3 meses

Есть выборы в Америке через 3 месяца

Gostaria de ir à América um dia.

Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку.

Na verdade, ele nunca visitou a América.

На самом деле он не был в Америке.

Eu vou para a América de avião.

Я лечу в Америку самолётом.

Ele nasceu nos Estados Unidos da América.

Он родился в Соединённых Штатах Америки.

Vais à América no mês que vem?

Вы поедете в Америку в следующем месяце?

Você esteve na América no mês passado?

- Вы были в прошлом месяце в Америке?
- Ты был в прошлом месяце в Америке?

A América está mais dividida que nunca.

Америка разделена больше, чем когда-либо.

Ele pegou o avião para a América.

Он улетел в Америку.

De um servidor na América do Norte.

с сервера в, скажем, в Северной Америке.

Então, o que ele estava fazendo na América?

Так что он делал в Америке?

Europa, até a América, que olhamos com inveja

Европа, даже Америка, что мы с завистью смотрим

As coisas estão mais complicadas na América agora

В Америке сейчас все сложнее

Uma viagem à América está fora de cogitação.

О поездке в Америку не может быть и речи.

Ele foi à América para estudar literatura americana.

Он поехал в Америку изучать американскую литературу.

Ela não é americana, mas ama a América.

Она не американка, но она любит Америку.

Eu sou cidadão dos Estados Unidos da América.

Я гражданин Соединённых Штатов Америки.

Isto é exatamente o que a América precisa.

Именно это Америке и нужно.

O Brasil está localizado na América do Sul.

- Бразилия находится в Южной Америке.
- Бразилия расположена в Южной Америке.

A América foi descoberta em 1492 por Colombo.

Америка была открыта Колумбом в 1492 году.

Fui duas vezes aos Estados Unidos da América.

Я дважды была в Соединённых Штатах.

Em regiões como América do Norte, Canadá, Austrália,

в таких регионах, как Северная Америки, Канады, Австралии,

- O Brasil é o maior país na América do Sul.
- O Brasil é o maior país da América do Sul.

Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке.

Esta espécie de cladium é comum na América Central.

Такая меч-трава распространена по всей Центральной Америке.

Jornalista turco que visita o Museu Metropolitano na América

Турецкий журналист в музее Метрополитен в Америке

Embora existam tantos vírus na Europa e na América

Хотя в Европе и Америке так много вирусов

A resposta da América a isso foi a seguinte

Ответ Америки на это был следующим

Os muçulmanos definitivamente não serão levados para a América

Мусульмане точно не будут доставлены в Америку

Cientistas políticos, autoridades e empresas de pesquisa na América

Политологи, власти, опросы компаний в Америке

A Austrália é menor que a América do Sul.

Австралия меньше Южной Америки.

O espanhol é muito falado na América do Sul.

Испанский язык очень распространён в Южной Америке.

O Paraguai é um país da América do Sul.

Парагвай — страна в Южной Америке.

A estátua da liberdade é o símbolo da América.

Статуя Свободы — символ Америки.