Examples of using "Dorme" in a sentence and their russian translations:
Он спит.
Он крепко спит.
Город спит.
- Где ты спишь?
- Где вы спите?
Он не спит.
Собака спит.
Том много спит.
Мэри много спит.
Она спит на животе.
Ты ещё как много спишь!
Том спит на животе.
Она спит в машине.
Том не спит здесь.
Как крепко он спит!
Том спит в носках.
Кто спит, не грешит.
Мой младший брат ещё спит.
- Сколько времени спит медведь?
- Как долго спит медведь?
Хуан спит с открытыми глазами.
Она спит на двух подушках.
Мой младший брат ещё спит.
Том всегда спит на полу.
Она спит на спине.
- Теперь отец не спит.
- Отец уже не спит.
Том не спал три дня.
Мы спим в одной комнате.
Том спит при включенном свете.
Том спит с открытым окном.
Мой кот спит целыми днями.
Моя собака спит в одной комнате со мной.
Почему бы тебе не поспать?
- Кот спит на стуле.
- Кошка спит на стуле.
На какой стороне кровати ты спишь?
- Собака спит у ног Тома.
- Пёс спит у ног Тома.
Не надо будить спящего льва.
Я почитаю книгу, пока ты спишь.
Он спит днём и работает ночью.
Спящий ребёнок - как ангел.
Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами.
Вы едите, спите, пьете, как это все, о чем вы думаете
Том сказал мне, что спит с открытым окном.
Кто пьет, тот и спит; а кто спит, не грешит.
Кошка спит на коврике перед камином.
Моя собака спит в одной комнате со мной.
Том спит на диване, который раскладывается в кровать.
Ты на правом боку спишь или на левом?
- Как будто эти бессонные ночи,
Как вы спите по ночам?
Том не спит в гробу, как большинство вампиров.
Вместо того чтобы спать ночью, он спит днём.
Собака Тома спит у его постели.
Собака спит.
Она спит как младенец.
Мой младший брат ещё спит.
- Кошка спит на стуле.
- На стуле спит кошка.
Почему спит Том?
Одним глазом спит, другим видит.
Спит он странно: кладёт между ног подушку и всю ночь лежит раскрытым.
Когда медведи спят или зимуют, их позы зависят от того, хотят они избавиться от тепла или же хотят сохранить его.