Translation of "Dormi" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Dormi" in a sentence and their russian translations:

- Não dormi.
- Eu não dormi.

Я не спал.

- Eu dormi demais.
- Dormi mais do que devia.
- Dormi demais.

- Я проспал.
- Я проспала.

- Dormi pouco.
- Eu não dormi tanto assim.

Я не так уж и много поспал.

- Eu dormi nove horas.
- Dormi nove horas.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я проспала девять часов.

- Eu nunca dormi na aula.
- Eu jamais dormi na aula.
- Jamais dormi na aula.
- Nunca dormi na aula.

Я никогда не спал на уроке.

Dormi muito bem.

- Я спал очень хорошо.
- Я спала очень хорошо.

Hoje dormi demais.

- Я сегодня проспала.
- Я проспал сегодня.

Não dormi bem.

Я плохо спал.

Eu dormi muito.

Я много спал.

Eu dormi demais.

Я переспал.

Dormi demais ontem.

Я вчера проспал.

Dormi no avião.

- Я спал в самолёте.
- Я поспал в самолёте.

- Só dormi duas horas.
- Eu só dormi duas horas.

Я спал всего два часа.

- Dormi bem esta noite.
- Eu dormi bem essa noite.

Я хорошо спал прошлой ночью.

- Eu dormi no chão duro.
- Dormi no chão duro.

Я спал на твёрдом полу.

Eu dormi, e você?

Я спал, а ты?

dormi duas horas.

Я спал всего два часа.

Ontem dormi às dez.

Вчера я уснул в 10 вечера.

Eu dormi de bruços.

- Я спал, лёжа на животе.
- Я спал на животе.

Eu dormi no sofá.

Я спала на диване.

Dormi como uma pedra.

- Я спал как убитый.
- Я спал как сурок.

Eu dormi no ônibus.

- Я спал в автобусе.
- Я поспал в автобусе.

Eu dormi nove horas.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.

Eu dormi muito bem.

- Я спал очень хорошо.
- Я спала очень хорошо.

Dormi doze horas ontem.

Вчера я спал двенадцать часов.

Não dormi no avião.

Я не спал в самолёте.

Eu dormi no carro.

- Я спал в машине.
- Я поспал в машине.

- Eu dormi na frente da televisão.
- Dormi na frente da televisão.

Я уснул перед телевизором.

- Eu dormi no chão de concreto.
- Dormi no chão de concreto.

Я спал на бетонном полу.

- Sinto muito por estar atrasado! Dormi demais.
- Perdoe o atraso! Dormi demais.

Прости за опоздание! Я проспал.

Eu dormi com meu chefe.

- Я спала со своим начальником.
- Я спал со своей начальницей.
- Я спала со своей начальницей.
- Я спал со своим начальником.

- Não tenho dormido.
- Não dormi.

- Я не спал.
- Я не спала.

Por quanto tempo eu dormi?

Как долго я спал?

Eu dormi o dia todo.

Я проспал весь день.

Dormi profundamente até às dez.

Я крепко проспал до десяти.

Eu dormi por muito tempo?

Я долго проспал?

Eu dormi durante a aula.

- Я заснул в классе.
- Я уснул в классе.
- Я заснула в классе.
- Я уснула в классе.

Eu dormi como uma pedra.

- Я спал как убитый.
- Я спала как убитая.

- Eu, na verdade, não dormi com ele.
- Na verdade, eu não dormi com ele.

На самом деле я с ним не спала.

Dormi muito bem ontem à noite.

Я очень хорошо спал прошлой ночью.

Eu dormi o dia todo ontem.

Я вчера проспал весь день.

Eu mal dormi a noite passada.

- Прошлой ночью я почти не спала.
- Прошлой ночью я почти не спал.

Eu mal dormi na noite passada.

- Прошлой ночью я почти не спала.
- Прошлой ночью я почти не спал.

Eu não dormi nada naquela noite.

- В ту ночь я вообще не сомкнул глаз.
- В ту ночь я вообще не спал.

Eu dormi com o rádio ligado.

Я спал с включённым радио.

Eu dormi em um banco do parque.

Я спал на скамейке в парке.

Dormi até tarde e perdi o primeiro comboio.

Я долго спал и проспал первый поезд.

- Não dormi uma piscadela por causa do ronco de Tom.
- Não dormi nenhum pouco por causa do ronco de Tom.
- Eu não dormi nem um pouco por causa do ronco de Tom.

Я глаз не сомкнул из-за того, что Том храпел.

Dormi apenas duas horas. Sem dúvida que estou sonolento.

Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.

Eu não dormi no tempo em que você esteve ausente.

Я не спал, пока тебя не было.

Eu dormi com a minha mulher antes de nos casarmos, e você?

Я спал с моей женой до того, как мы поженились. А ты?

- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado.
- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada.

Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.

Esta noite eu dormi de mau jeito e acordei com o corpo doendo.

Прошлой ночью я спал в неудобной позе и проснулся с болью во всём теле.

- Esta noite eu não dormi nada.
- Eu não durmi nada ontem à noite.

- Прошлой ночью я совсем не спал.
- Я совсем не спал прошлой ночью.

Ficarei feliz ao chegar ao hotel, pois só dormi duas horas ontem à noite.

Я буду счастлив, когда доберусь до отеля, потому что прошлой ночью я спал всего два часа.