Examples of using "Encontraria" in a sentence and their russian translations:
- Как бы ты его нашёл?
- Как бы ты её нашёл?
- Как бы вы его нашли?
- Как бы вы её нашли?
Я бы пошел и нашел стажеров,
- Никогда не думал, что я его найду.
- Никогда не думал, что я её найду.
- Никогда не думал, что найду его.
- Никогда не думал, что найду её.
Том был уверен, что найдёт другую работу.
Том сказал, что он её найдёт.
- Я была уверена, что найду тебя здесь.
- Я был уверен, что найду тебя здесь.
- Я был уверен, что найду вас здесь.
- Я была уверена, что найду вас здесь.
- Я не думал, что встречу вас здесь.
- Не думал, что встречу тебя здесь.
Я знал, что Том нас найдёт.
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь.
Я думал, что не найду тебя.
- Я никогда не думал, что найду такую женщину, как ты.
- Я никогда не думал, что найду такую женщину, как Вы.
Я не знал, кто будет встречать меня в аэропорту.
Поэтому я бы нашел все компании, которые недавно
Она пообещала встретиться с ним после школы.
Я бы нашел все сайты где я хочу связать,
Если бы Вы поискали на карте мира мой маленький посёлок, Вы бы его не нашли.