Translation of "Mantêm" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Mantêm" in a sentence and their russian translations:

Os policiais mantêm a ordem.

Полиция поддерживает порядок.

Mantêm-se juntos para se aquecerem.

Вместе теплее.

Eles mantêm seus piolhos nas costas

они держат вшей на спине

Somente as orações o mantêm vivo.

Лишь молитвы не дают ему умереть.

Você mantêm contato com o Tom?

- Ты с Томом общаешься?
- Ты поддерживаешь связь с Томом?

... que libertam calor e o mantêm fresco.

Сосуды излучают тепло и поддерживают прохладу.

Os dois países não mantêm relações diplomáticas.

- Две страны не имеют дипломатических отношений.
- Обе страны не имеют дипломатических отношений.
- Между двумя странами нет дипломатических отношений.
- Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.

Quanto mais você as mantêm no YouTube,

Чем больше вы держите их на YouTube

E com eles mantêm-se alimentados durante o inverno.

и питаются ими всю зиму.

Pelo que eu sei, eles sempre mantêm a palavra.

Насколько я знаю, они всегда держат слово.

- O seu amor é a única coisa que me mantêm vivo.
- O teu amor é a única coisa que me mantêm vivo.

Твоя любовь - единственное, что поддерживает во мне жизнь.

Só as progenitoras e crias mantêm elos próximos de longa duração.

Только мать и детеныши связаны близкими и долгосрочными узами.

Mais de 60% dos britânicos mantêm uma conta do Facebook ativa.

Более 60% жителей Британии поддерживают активными странички в Фейсбуке.

Os hipopótamos mantêm-se frescos na água durante o calor do dia.

Гиппопотамы сидят весь день в прохладной воде

É também uma oportunidade de cimentar os elos que mantêm a família tão unida.

Еще это возможность закрепить узы, необходимые в такой большой семье.

Empresas como o Facebook e o Google também mantêm bancos de dados de seus usuários. Mas são governos

Такие компании, как Facebook и Google, также сохраняют базы данных своих пользователей. Но это правительства