Translation of "Metros" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Metros" in a sentence and their russian translations:

Existem 5 metros, se não 10 metros

Есть 5 метров, если не 10 метров

Altura 146.7 metros

высота 146,7 метра

Media oitenta metros.

Его длина составляла восемьдесят метров.

6 metros de altura

6 метров в высоту

Quantos metros são um quilômetro?

- Сколько метров в километре?
- Сколько метров в одном километре?

Tinha oito metros de comprimento.

- Его длина составляла восемь метров.
- Её длина составляла восемь метров.
- Он был восьми метров в длину.
- Она была восьми метров в длину.
- Он был восьмиметровой длины.
- Она была восьмиметровой длины.
- Оно было восьми метров в длину.
- Оно было восьмиметровой длины.

Esse navio media dez metros.

Этот корабль был десяти метров в длину.

- A parede tem dois metros de espessura.
- A parede tem dois metros de grossura.

Толщина стены составляет два метра.

- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.

Здание достигает ста метров в высоту.

A cerca de 12 metros, veja.

Смотрите, метрах в десяти отсюда.

A base é de 230,34 metros

база 230,34 метра

Há mil metros em um quilômetro.

В километре тысяча метров.

E consegue planar 150 metros entre árvores.

Она может пролететь 150 метров через кроны...

Seu comprimento é máximo de 100 metros

его длина не более 100 метров

Mas se move até metros de altura

но он движется до метров в высоту

A lagoa tem 3 metros de profundidade.

Глубина этого пруда - 3 метра.

A ponte tem cem metros de comprimento.

- Мост имеет пролёт в сто метров.
- Длина моста — 100 метров.

Comprei cinco metros de tecido na loja.

Я купил в магазине пять метров материи.

Esta montanha tem mil metros de altura

Высота этой горы составляет тысячу метров.

A torre tem quinze metros de altura.

Высота башни составляет пятнадцать метров.

O submarino pode imergir até trezentos metros.

Подводная лодка может погружаться на глубину до трёхсот метров.

A estação fica a 100 metros daqui.

Станция в ста метрах отсюда.

O hotel fica a oitocentos metros daqui.

Гостиница находится в восьмистах метрах отсюда.

O campeão dos cem metros é jamaicano.

Чемпион на стометровке — ямаец.

Esta fêmea pode atingir mais de dez metros.

Самка может достигнуть более 10 метров в длину.

A segurança está 100 metros abaixo, no precipício.

Убежище – в 100 метрах через горный обрыв.

A altura deste edifício seria de 1800 metros

высота этого здания будет 1800 метров

Uma milha equivale a cerca de 1600 metros.

В одной миле примерно 1600 метров.

Esta montanha tem uma altitude de 3.000 metros.

- Высота этой горы - три тысячи метров.
- Эта гора имеет высоту три тысячи метров.

O nevoeiro limitou a visibilidade a 100 metros.

Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.

A granada explodiu a cinco metros do soldado.

Граната взорвалась в пяти метрах от солдата.

O Monte Branco mede 4807 metros de altura.

Монблан достигает 4807 метров в высоту.

A espessura da parede é de dois metros.

Толщина стены составляет два метра.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Все еще нужно пройти сотню метров, у меня не получится.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Мне идти еще 100 метров, у меня не получится.

São dezenas de metros. Não há como descer isto.

Здесь десятки метров. Отсюда вниз не спуститься.

Pedra com 6 metros de altura e 60 toneladas

Камень весом 6 метров в высоту и 60 тонн

Os pinheiros podem alcançar até trinta metros de altura.

Сосны могут достигать высоты тридцати метров.

O raio da Terra é de aproximadamente 6.000.000 metros.

Радиус Земли составляет примерно 6000000 метров.

Você está a dois metros de distância da pessoa?

Итак, вы в двух метрах от человека?

Ele corre 100 metros em menos de 12 segundos.

Он может пробежать стометровку менее чем за 12 секунд.

Existem tartarugas que chegam a 2 metros de comprimento.

Существуют черепахи, длина которых достигает два метра.

Atenção. Reduza a velocidade. Curva perigosa a 200 metros.

Внимание. Снизьте скорость. Опасный поворот через 200 метров.

O restaurante fica a duzentos metros do meu escritório.

Ресторан находится в двухстах метрах от моего офиса.

E a neve pode ter até 12 metros de altura.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

Estamos num precipício muito alto. Deve ter uns 45 metros.

Это отвесная скала, прямо отсюда. Здесь около 45 метров или больше.

Você precisa de bastante resistência para correr dez mil metros.

Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость.

Ele pode correr 100 metros em menos de vinte segundos.

Он может пробежать стометровку менее чем за двадцать секунд.

A altura do Monte Everest é de aproximadamente 9.000 metros.

Высота горы Эверест составляет около 9000 метров.

Mesmo alguns deles sentados a quase 4 metros de distância.

Несмотря на то, что некоторые из них сидели почти в 4 метрах от друг друга.

Estas partículas teriam que viajar por alguns metros de distância,

Эти частицы должны были бы пройти расстояние около метра,

É uma maratona, não uma corrida de 100 metros rasos.

Это марафон, а не спринт.

O campeão da prova dos cem metros rasos é jamaicano.

Чемпион на стометровке — ямаец.

Mas a 1500 metros de altitude, vão ver bem o SOS.

но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».

E ainda bem. Pode viajar 400 metros para encontrar uma parceira.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

Projeta a sua voz a mais de 200 metros de distância.

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Com dois metros à altura da espádua... ... poucos obstáculos os detêm.

Когда ты два метра от плеча... ...у тебя мало преград.

Os colugos são planadores exímios. Conseguem percorrer mais de 130 metros.

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

Nomeadamente; por exemplo, quando o tsunami tem 20 metros de comprimento

а именно; например, когда цунами длиной 20 метров

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.

Nas janelas havia belas cortinas verdes de quatro metros cada uma.

На окнах висели красивые зеленые занавески, каждая длиной четыре метра.

Plutão está a uma distância de aproximadamente 6.000.000.000.000 metros da Terra.

Плутон находится примерно в шести триллионах метров от Земли.

A montanha está a 2.000 metros acima do nível do mar.

Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки. Посмотрите сюда.

A sua vocalização percorre mais de 100 metros no silêncio da noite.

В тишине ночного воздуха его плач разносится на сотни метров.

Tecnicamente, pode ter no máximo 500 metros de comprimento de onda gigante

технически это может быть максимум 500 метров длины гигантской волны

A altura da massa da geleira na Antártica é de 79 metros

Высота ледниковой массы в Антарктиде составляет 79 метров.

A prova dos cem metros será corrida às duas horas da tarde.

Бег на сто метров начнётся в два часа дня.

Não sei se são mais de 15 metros ou não. O que acha?

Я не уверен, больше там 15 метров или нет. Что думаете?

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

Самка кальмара-светлячка поднимается из бездны, преодолев сотни метров.

Ela usa um perfume que dá para sentir a cem metros de distância.

Её аромат чувствуется издалека.

Mas nem as jamantas de cinco metros se comparam ao maior peixe do mar.

Но даже пятиметровые манты – карлики по сравнению с крупнейшей рыбой в море.

Mas na onda gigante sabemos, se o comprimento de onda é de 20 metros

но в гигантской волне мы знаем, если длина волны составляет 20 метров

O Monte Fuji, a montanha mais alta do Japão, tem 3776 metros de altura.

Фудзияма, самая высокая гора в Японии, имеет высоту 3776 метров.

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.

O incrível foi que o ovo caiu de uma distância de dois metros e não quebrou!

Невероятным было то, что яйцо упало с двухметровой высоты и не разбилось.

E permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.

Um elefante macho adulto pode ter mais de três metros de altura e pesar mais de seis toneladas.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Os crocodilos de água doce não chegam a três metros de comprimento e normalmente pesam no máximo setenta quilos.

Пресноводные крокодилы бывают не длиннее трёх метров и обычно весят не более семидесяти килограммов.

Que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

...которые могут подниматься до 16 метров в высоту. Когда наступают отливы, позади остаются камневые бассейны.

A maior ponte suspensa para pedestres no mundo atinge 439 metros de comprimento e se encontra na cidade russa de Sochi.

Самый длинный пешеходный подвесной мост в мире достигает 439 метров в длину и находится в российском городе Сочи.

Os aardvarks são capazes de cavar túneis de até 13 metros de comprimento, que servem para abrigar e proteger os filhotes do meio externo.

Трубкозубы способны прорывать тоннели длиной до 13 метров, которые служат их детёнышам укрытием и защитой от внешней среды.

O monte Elbrus é o pico mais alto da Europa e da Rússia. Sua altura é de 5.642 metros acima do nível do mar.

Гора Эльбрус — высочайшая вершина России и Европы. Её высота составляет 5642 метра над уровнем моря.