Translation of "Noventa" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Noventa" in a sentence and their russian translations:

Disseste noventa ou dezenove?

Ты сказал девяносто или девятнадцать?

Ela nasceu nos anos noventa.

- Она родилась в девяностых.
- Она родилась в девяностые.

Nós éramos filhos dos anos noventa

мы были детьми девяностых

Tom morreu com noventa e nove anos.

Том умер в возрасте девяноста девяти лет.

Eu devo pesar, pelo menos, noventa kg.

Должно быть, я вешу не меньше девяноста килограмм.

Quarenta e cinco vezes dois são noventa.

Сорок пять на два будет девяносто.

Ele viveu até a idade dos noventa.

Он дожил до девяноста лет.

Uma hora e meia são noventa minutos.

Полтора часа — это девяносто минут.

Minha avó tem noventa e um anos.

Моей бабушке девяносто один год.

Quase noventa por cento não são qualificados.

Почти 90-то проценты не квалифицированы.

Novecentos e noventa e nove mil, novecentos e noventa e nove mais um é igual a um milhão.

Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять плюс один равняется миллиону.

Dezoito mais oitenta e um são noventa e nove. Dezenove mais noventa e um são cento e dez.

Восемнадцать плюс восемьдесят один - девяносто девять. Девятнадцать плюс девяносто один - сто десять.

Tom viveu até os noventa e sete anos.

Том дожил до девяноста семи лет.

No Brasil caberiam folgadamente quinze Franças ou noventa Portugais.

На территории Бразилии свободно уместились бы 15 Франций или 90 Португалий.

Dez, vinte, trinta, quarenta, cinquenta, sessenta, setenta, oitenta, noventa, cem.

Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.

O ângulo de noventa graus é chamado de ângulo reto.

Угол в 90 градусов называется прямым.

Você tem vinte e nove anos. Não noventa e dois.

Тебе двадцать девять. Не девяносто два.

Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.

Вовсе не редкость, когда люди живут более девяноста лет.

Em mil novecentos e noventa e um, eu estava trabalhando na França.

В девяносто первом году я работал во Франции.

O vovô não está contente em ter noventa e seis anos de idade.

Дедушка не рад, что ему девяносто шесть лет.

Ângulos complementares são aqueles cuja soma de suas medidas é igual a noventa graus.

Дополнительными являются такие углы, сумма которых составляет девяносто градусов.

Meu avô assoprou todas as noventa e sete velinhas no seu bolo de aniversário.

Мой дедушка задул все 97 свечей на своём праздничном торте.

O gênio consiste em um por cento de inspiração e noventa e nove por cento em transpiração.

- Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
- Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

A invenção do telefone celular se deu nos anos setenta, e se tornou acessível a todos nos anos oitenta e noventa.

Изобретение мобильного телефона состоялось в семидесятые годы и стало доступным для всех в восьмидесятые и девяностые годы.

"Ontem eu me encontrei com um velho amigo." "Desde quando você o conhece?" "Desde o mês passado, mas ele tem mais de noventa anos."

"Вчера я встретил старого друга". - "И давно вы знакомы?" - "Только месяц, но ему уже девяносто лет".

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.