Translation of "Ofendido" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ofendido" in a sentence and their russian translations:

Não fiquei ofendido.

- Я не был обижен.
- Я не была обижена.
- Меня не обижали.

- Estou ofendido.
- Estou ofendida.

Я оскорблён.

Tom não ficará ofendido.

Том не обидится.

Espero não ter te ofendido.

- Надеюсь, я вас не обидел?
- Надеюсь, я вас не обидел.
- Надеюсь, я тебя не обидел.

Espero não ter ofendido ninguém.

- Надеюсь, я никого не оскорбил.
- Надеюсь, я никого не обидел.

Tom disse que ficou ofendido.

Том сказал, что обижен.

Estou profundamente ofendido por isto.

Я глубоко этим оскорблён.

Fui ofendido por o comportamento dele.

Меня обидело его поведение.

O Tom disse que não ficou ofendido.

Том сказал, что не обиделся.

- Estou ofendido por seu flagrante desrespeito pelos meus sentimentos.
- Estou ofendido por seu desrespeito descarado pelos meus sentimentos.

- Я оскорблён твоим вопиющим равнодушием к моим чувствам.
- Я оскорблён твоим вопиющим безразличием к моим чувствам.

Tom ficou ofendido por eu não ter ido à sua festa de aniversário.

- Том обиделся, потому что я не пошёл на вечеринку по случаю дня его рождения.
- Том обиделся из-за того, что я не пошёл к нему на день рождения.

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.