Examples of using "Pedido" in a sentence and their russian translations:
- Я подтвердил заказ.
- Я подтвердила заказ.
Она отклонила мою просьбу.
- Ты загадал желание?
- Вы загадали желание?
Ваш заказ готов.
- Запрос был отклонён.
- Требование было отклонено.
- Заявка была отклонена.
Рассмотрите мою просьбу.
Ваш заказ был отменён.
Вы готовы сделать заказ?
Мы бы помогли, если бы вы спросили.
У меня к тебе просьба.
Она отклонила мою просьбу.
Вы уже решили, что будете заказывать?
Тому надо было спросить.
- Извините, у меня тут просьба.
- Извините, у меня есть просьба.
- Жаль, что я не спросил твоего совета.
- Хотел бы я спросить твоего совета тогда.
- Хотела бы я спросить твоего совета тогда.
- Он словом не обмолвился об её просьбе.
- Он не упомянул о её просьбе.
Я хочу извинений.
Отмените, пожалуйста, наш заказ.
Это довольно необычная просьба.
Официант, я бы хотел сделать заказ.
Вы определились с заказом?
Мэр удовлетворил нашу просьбу.
К сожалению, мы не в состоянии принять ваш запрос.
- Ты купил, что я просил?
- Вы купили то, что я просил?
В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.
У меня к вам просьба, друзья.
Надеюсь, что вы примите моё обращение.
- Ты должен передо мной извиниться.
- Вы должны передо мной извиниться.
Он откликнулся на просьбу многих людей.
Она делает всё, о чём просят её дети.
Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ.
- Она побудила его рассмотреть просьбу.
- Она побудила его рассмотреть запрос.
Том должен был попросить Мэри о помощи.
Том пришёл пораньше, как просили.
- Вы сделали заказ?
- Ты сделал заказ?
- Ты сделала заказ?
- Том не сделал то, о чём его попросили.
- Том не сделал то, о чём его просили.
- Том одолжил бы вам денег, если бы вы его попросили.
- Том одолжил бы тебе денег, если бы ты его попросил.
- Том одолжил бы вам денег, если бы вы его об этом попросили.
- Том одолжил бы тебе денег, если бы ты его об этом попросил.
Извините, что случилось с нашим заказом?
- Ты бы мне помог, если бы я тебя попросил?
- Вы бы мне помогли, если бы я вас попросил?
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
Загадайте желание, когда увидите падающую звезду.
- Тебе надо было меня спросить.
- Вам надо было меня спросить.
- Тебе надо было у меня спросить.
- Вам надо было у меня спросить.
Он принёс мне кофе, хотя я просил чай.
Том не смог отказать в просьбе Мэри.
Как скоро придёт мой заказ?
Думаю, мы должны извиниться перед Томом.
- Тома попросили больше этого не делать.
- Тома попросили больше так не делать.
- Тома попросили, чтобы он больше этого не делал.
- Тома попросили, чтобы он больше так не делал.
У меня есть заказ, я пошлю его им.
вы хотите, чтобы я сделал другой порядок для вас?
Ивонна заказала новую софу из каталога.
- Если бы ты меня просто попросил, я бы это сделал.
- Если бы вы меня просто попросили, я бы это сделал.
Ты не дал мне того, что я просил.
Это даже не похоже на вас попросил быть здесь,
После долгих настояний Мария в конце концов приняла предложение руки и сердца от Тома.
Я уже отправил тебе по электронной почте то, что ты просил.
Традиция загадывать желание при виде падающей звезды очень старинная.
Когда я попросил его одолжить мне денег, он отказал.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Но у него был только один запрос от общественности. Даже один человек не должен выходить на улицу. И они не вышли.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
- Почему ты просто не делаешь, что тебе говорят?
- Почему ты просто не делаешь, как тебе говорят?
- Почему ты просто не делаешь, что велено?
- Почему ты просто не делаешь, как сказано?