Translation of "Planeja" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Planeja" in a sentence and their russian translations:

- Quando você planeja começar?
- Quando você planeja iniciar?
- Quando planeja começar?

- Когда вы планируете начать?
- Когда ты планируешь начать?

Você planeja visitar Boston?

- Ты планируешь посетить Бостон?
- Вы планируете посетить Бостон?
- Ты планируешь съездить в Бостон?
- Вы планируете съездить в Бостон?

Quando você planeja começar?

Когда ты планируешь начать?

- Tom planeja ficar três semanas.
- Tom planeja por ficar três semanas.

- Том планирует остаться на три недели.
- Том планирует пробыть здесь три недели.

- O Tom planeja comprar um outro carro.
- Tom planeja comprar outro carro.
- Tom planeja comprar um outro carro.

Том планирует купить другую машину.

Você planeja comprar esse carro?

- Ты собираешься купить ту машину?
- Собираешься ли ты купить ту машину?

O que ele planeja fazer?

Что он планирует делать?

Tom não planeja fazer isso.

Том не планирует это делать.

Quem mais você planeja convidar?

- Кого ещё ты планируешь пригласить?
- Кого ещё вы планируете пригласить?

- Onde você planeja ir nas férias?
- Onde você planeja ir durante as férias?

- Куда вы планируете поехать на каникулы?
- Куда ты планируешь поехать на каникулы?
- Куда вы планируете поехать в отпуск?
- Куда ты планируешь поехать в отпуск?

O que mais você planeja fazer?

- Что ещё вы планируете сделать?
- Что ещё ты планируешь сделать?

Como você planeja lidar com isso?

Как ты собираешься с этим справиться?

Planeja trabalhar até às 10:00?

- Вы собираетесь работать до десяти часов?
- Вы планируете работать до десяти?

O Tom planeja voltar para Boston.

Том планирует вернуться в Бостон.

Maria disse que planeja fazer isso.

Мэри сказала, что планирует это сделать.

- Tom não planeja ir a Boston conosco.
- Tom não planeja ir a Boston com a gente.

Том не планирует ехать с нами в Бостон.

Preciso saber o que você planeja fazer.

- Мне нужно знать, что ты планируешь делать.
- Мне нужно знать, что вы планируете делать.

Quantos mais dias você planeja ficar aqui?

- Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь пробыть?

- Sei exatamente com quem Tom planeja se casar.
- Eu sei exatamente com quem Tom planeja se casar.

Я точно знаю, на ком Том собирается жениться.

Tom não me dirá quem ele planeja contratar.

- Том мне не скажет, кого он собирается взять на работу.
- Том мне не скажет, кого он собирается нанять.

- Planeja comprar um carro?
- Planejam comprar um carro?

- Вы планируете купить автомобиль?
- Вы собираетесь купить автомобиль?
- Вы собираетесь купить машину?
- Вы планируете купить машину?
- Ты планируешь купить машину?
- Ты собираешься купить машину?
- Ты планируешь купить автомобиль?
- Ты собираешься купить автомобиль?

Como você planeja passar o final de semana?

- Как ты планируешь провести выходные?
- Как вы планируете провести выходные?

Esta é a casa que Tom planeja comprar.

- Это дом, который Том планирует купить.
- Это дом, который Том собирается купить.

Mary diz que planeja ficar onde ela está.

Мэри говорит, что планирует остаться там, где она сейчас находится.

Eu sei exatamente com quem Tom planeja se casar.

Я точно знаю, на ком Том хочет жениться.

O Tom planeja voltar no dia 20 de outubro.

Том планирует вернуться 20 октября.

Ele sempre planeja uma coisa cuidadosamente antes de fazê-la.

Он всегда тщательно планирует что-то, прежде чем сделать это.

Acho que precisamos descobrir para quem Tom planeja dar aquilo.

- Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это отдать.
- Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это дать.

Você planeja se juntar a nós para uma bebida depois?

Вы не планируете присоединиться к нашей компании, чтобы выпить что-нибудь попозже?

- Você planeja alugar um carro?
- Vocês planejam alugar um carro?

- Ты планируешь взять напрокат машину?
- Вы планируете взять напрокат машину?

Eu acho que você deveria descobrir quando Tom planeja ir embora.

- Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уйти.
- Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уехать.

O que você planeja fazer nas férias escolares de ano novo?

Что вы планируете делать на новогодних каникулах?

- Quando você planeja ir a Boston?
- Quando vocês planejam ir a Boston?

- Когда ты планируешь поехать в Бостон?
- Когда вы планируете поехать в Бостон?

- Você planeja ir a Tóquio de ônibus?
- Vocês planejam ir a Tóquio de ônibus?

Вы собираетесь поехать в Токио на автобусе?

- Você pretende comparecer na reunião de hoje?
- Você planeja comparecer na reunião de hoje?

- Ты планируешь быть на сегодняшней встрече?
- Вы планируете быть на сегодняшней встрече?
- Ты планируешь быть на сегодняшнем собрании?
- Вы планируете быть на сегодняшнем собрании?

- Quanto tempo você planeja ficar nesta ilha?
- Quanto tempo você pretende ficar nesta ilha?

- Как долго ты планируешь пробыть на этом острове?
- Как долго вы планируете пробыть на этом острове?

- O que você planeja fazer depois da graduação?
- O que você pretende fazer depois da graduação?

Что вы планируете делать после выпуска?

- Como é que você pretende chegar em casa?
- Como intencionas tu chegar em casa?
- Como tendes vós a intenção de chegar em casa?
- Como acham vocês que poderão chegar em casa?
- Como é que o senhor tenciona chegar em casa?
- Como planeja a senhora chegar em casa?
- Como estão imaginando os senhores que vão chegar em casa?
- Como tencionam as senhoras chegar em casa?

Как ты собираешься добраться домой?