Translation of "Rapaz" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Rapaz" in a sentence and their russian translations:

O rapaz voltou.

- Мальчик вернулся.
- Парень вернулся.
- Мальчик пришёл обратно.

O rapaz parecia espantado.

Мальчик выглядел испуганным.

O rapaz foi maltratado.

С молодым человеком плохо поступили.

O rapaz permaneceu em silêncio.

Мальчик молчал.

Tom é um rapaz rebelde.

Том - буйный мальчик.

É um rapaz muito inteligente.

Он очень умный мальчик.

Tom é um rapaz inteligente.

Том - умный мальчик.

Ele se tornou um belo rapaz.

- Он стал красивым молодым человеком.
- Он стал красавцем.

Não sei quem é esse rapaz.

Я не знаю, кто тот мальчик.

O rapaz não mudou de opinião.

Мальчик не поменял своего мнения.

Você não pode confiar naquele rapaz.

Этому парню нельзя доверять.

Um rapaz morreu esmagado nesta prensa.

Этим прессом раздавило молодого человека.

De onde eu conheço esse rapaz?

Откуда я знаю этого мальчика?

Realmente ele é um rapaz esperto.

Он определенно умный мальчик.

O rapaz ali é irmão dele.

Этот мальчик — его брат.

Acabo de conhecer um rapaz chamado Tom.

Я только что познакомилась с парнем по имени Том.

Ele é um rapaz sensato e inteligente.

Он рассудительный, сметливый парень.

O rapaz lavando o carro é meu irmão.

Мальчик, который моет машину, — мой брат.

Mexa-se, rapaz, temos muito trabalho a fazer.

Поспеши, парень, у нас много работы.

Conheço o rapaz que está ali de pé.

Я знаю мальчика, который стоит вон там.

Às vezes ele pode ser um rapaz estranho.

Иногда он очень странен.

Jovem rapaz, divirta-se enquanto você é jovem!

Юноша, веселись, пока молод!

O professor deixou o rapaz ir para casa.

Учитель позволил мальчику уйти домой.

- Sou um bom rapaz.
- Sou um bom menino.

Я хороший мальчик.

O médico inclinou-se sobre o rapaz doente.

Доктор склонился над больным мальчиком.

O rapaz se queixou de uma dor de cabeça.

Мальчик пожаловался на головную боль.

Ele é um bom rapaz mas não gosto dele.

Он хороший парень, но мне не нравится.

O crime do rapaz sujou o nome da família.

Своим преступлением парень запятнал имя семьи.

O corpo do rapaz desaparecido estava escondido no bosque.

Тело пропавшего парня было спрятано в лесу.

O rapaz que está tocando guitarra é meu irmão.

Мальчик, который играет на гитаре, мой брат.

Há um jovem rapaz cantando em frente à porta.

Молодой человек поет перед дверью.

- Tom não conhece o rapaz que está falando com Mary.
- Tom não conhece o rapaz que está a falar com Mary.

Том не знает мальчика, который разговаривает с Мэри.

Quem é você – um bom rapaz ou uma linda jovem?

Кто ты — добрый молодец али красна девица?

Eu o vi lá com um rapaz alto. Quem é ele?

Я видел тебя там с каким-то высоким парнем. Кто он?

O rapaz disse que o caroço do abacate elimina dores reumáticas.

Мальчик сказал, что косточки от авокадо снимают ревматические боли.

- O rapaz é gentil.
- O garoto é gentil.
- O menino é gentil.

- Этот мальчик добрый.
- Мальчик добрый.

- Onde está o menino?
- Onde está o rapaz?
- Onde está o garoto?

- Где мальчик?
- Где парень?

- Tom é um menino muito irritado.
- Tom é um rapaz muito zangado.

Том очень злой мальчик.

O meu irmão é um rapaz e a minha irmã é uma rapariga.

Мой брат мальчик, а моя сестра - девочка.

O rapaz, saltando sobre o terraço, empurrou a porta — estava fechada por dentro.

Парень, вскочив на крыльцо, толкнул дверь – заперта изнутри.

Ela tinha esperança de que um ou outro rapaz a convidasse para dançar.

Она надеялась, что другой парень пригласит её на танец.

Tom é o único rapaz que Mary conhece que tem medo de coelhos.

Том — единственный парень из всех, кого знает Мэри, кто боится кроликов.

Acho que conheço o rapaz que estava aqui. Como é que ele se chama?

Думаю, я знаю того типа, который здесь был. Как его имя?

- O menino não mudou de ideia.
- O garoto não mudou de ideia.
- O rapaz não mudou de ideia.

Мальчик не передумал.

- Sou um bom rapaz.
- Sou um bom tipo.
- Sou um bom garoto.
- Sou um bom menino.
- Sou um bom moço.

Я хороший мальчик.

- Algumas vezes ele é um cara estranho.
- Às vezes ele pode ser um rapaz estranho.
- Às vezes ele pode ser um tipo estranho.

- Иногда он очень странен.
- Иногда он очень странный парень.

A ciência, meu rapaz, é feita de erros, mas de erros que é bom cometer, pois eles levam pouco a pouco à verdade.

Наука, мальчик мой, полна ошибок, но ошибок, которые полезно совершать, потому что они постепенно приводят тебя к истине.

Meu amigo é um rapaz ótimo, mas é tão tímido. Você não pode imaginar o quão difícil é para ele iniciar uma conversa com um estranho.

Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.

- Tom é um garoto honesto, então ele não mentiria.
- Tom é um rapaz honesto, então ele não mentiria.
- Tom é um menino honesto, então ele não mentiria.

Том — честный мальчик, так что он не будет врать.

- O menino que tem um livro em suas mãos é meu primo.
- O garoto que tem um livro em suas mãos é meu primo.
- O rapaz que tem um livro em suas mãos é meu primo.

Мальчик, который держит книгу в своих руках, - мой племянник.