Translation of "Relacionamento" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Relacionamento" in a sentence and their russian translations:

Temos um relacionamento aberto.

У нас открытые отношения.

Nenhum relacionamento malicioso com ninguém

никаких вредоносных отношений ни с кем

Ela quer um relacionamento sério.

Она хочет серьёзных отношений.

Eles têm um relacionamento aberto.

Они предаются блуду.

Mas eu tenho esse relacionamento

Но у меня есть эти отношения

- Eu não estou pronto para um relacionamento.
- Eu não estou pronta para um relacionamento.

- Я не готов к отношениям.
- Я не готова к отношениям.

Acho que o nosso relacionamento acabou.

Думаю, нашим отношениям пришёл конец.

Fornecer valor, e construir um relacionamento

обеспечить ценность и строить эти отношения,

- Não acho que esteja pronto para um relacionamento.
- Não acho que esteja pronta para um relacionamento.

Я не думаю, что готов к отношениям.

Eu tenho um relacionamento com o meu professor.

У меня отношения с моим преподавателем.

Porque eu não construí um relacionamento com eles.

Потому что я не наращивал отношения с ними.

Você já esteve em um relacionamento a longa distância?

У тебя когда-нибудь были отношения на большом расстоянии?

Acho que se deve ser honesto em um relacionamento.

Я считаю, что в отношениях нужно быть честным.

Você está construindo uma conexão com elas, um relacionamento,

вы создаете соединение с ними, отношениями,

Quando você constrói um relacionamento e conhece as pessoas,

когда вы создаете отношения и вы узнаете людей,

Não há nada pior do que um relacionamento a distância.

Нет ничего хуже отношений на расстоянии.

Jogadores de futebol que têm um relacionamento com a máfia no mundo do futebol

футболисты, имеющие отношения с мафией в футбольном мире

É muito engraçado ler o que os nossos pais escrevem em sítios de relacionamento.

Очень смешно читать, что пишут наши родители в социальных сетях.

Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.

Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.

O Tom não podia pensar em Mary sem lembrar o quão doloroso tinha sido o fim de relacionamento deles.

Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв.