Translation of "Vivos" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Vivos" in a sentence and their russian translations:

- Eu como ratos vivos.
- Como ratos vivos.

Я ем живых мышей.

Ambos estão vivos.

- Оба живы.
- Они оба живы.
- Они обе живы.
- Обе живы.

Todos estão vivos.

Все живы.

Eles estão vivos?

Они живы?

- Eles estão vivos.
- Elas estão vivas.
- Estão vivos.
- Estão vivas.

Они живы.

- Por que estamos vivos ainda?
- Por que ainda estamos vivos?

Почему мы до сих пор живы?

- Todos os cães estavam vivos.
- Todos os cachorros estavam vivos.

Все собаки были живы.

Muitos cachorros estão vivos.

Многие собаки живы.

Os reféns estão vivos.

Заложники живы.

Nós ainda estamos vivos.

- Мы ещё живы.
- Мы всё ещё живы.

Eles ainda estão vivos.

- Они всё ещё живы.
- Они ещё живы.
- Они до сих пор живы.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

Оба брата ещё живы.

Quase todos cachorros estão vivos.

Почти все собаки живы.

Os meus pais estão vivos.

Мои родители живы.

Os hereges foram queimados vivos.

Вероотступники были сожжены заживо.

Todos os cachorros estão vivos.

Все собаки живы.

Os seus pais ainda estão vivos?

- Твои родители ещё живы?
- Ваши родители ещё живы?

Eu sei que eles ainda estão vivos.

Я знаю, что они ещё живы.

Os seres vivos são feitos de carbono.

Живые существа созданы из углерода.

Enquanto estivermos vivos, ainda temos uma chance.

Пока мы живы, у нас ещё есть шанс.

Meus avós abandonaram o mundo dos vivos.

- Бабушка с дедушкой покинули мир живых.
- Дедушка с бабушкой покинули мир живых.

é claro que se estamos vivos neste caso

конечно, если мы живы в этом случае

Animais, vegetais e micróbios, todos são seres vivos.

Животные, растения и микроорганизмы - это всё живые существа.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos.

Слоны являются крупнейшими ныне живущими наземными животными.

A hidratação é vital para todos os seres vivos.

Вода очень важна для всех живых существ.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos atualmente.

Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.

Você não deve matar seres vivos para se divertir.

Ты не должен убивать живых существ для развлечения.

- Não sairemos vivos desta ilha.
- Não sairemos vivas desta ilha.

Мы не выберемся с этого острова живыми.

O uso de energia não é exclusivo dos seres vivos.

Использование энергии не является прерогативой живых существ.

Bem, quase todos os seres vivos podem transmitir e produzir vírus,

Ну, почти все живые существа могут нести и производить вирусы,

A única criatura que perturba a ecologia entre os seres vivos

единственное существо, которое нарушает экологию среди живых существ

- Ambos estão vivos.
- Ambos sobreviveram.
- Ambas sobreviveram.
- Ambas estão vivas.
- Nenhum dos dois morreu.
- Nenhuma das duas morreu.

- Оба они выжили.
- Обе они выжили.

- Quantas pessoas sabem que você está vivo?
- Quantas pessoas sabem que você está viva?
- Quantas pessoas sabem que vocês estão vivos?

- Сколько людей знают, что ты жив?
- Сколько людей знают, что ты жива?
- Сколько людей знают, что Вы живы?
- Сколько людей знают, что вы живы?

Assim Deus criou os grandes animais aquáticos e todas as espécies de seres vivos que em grande quantidade se movem nas águas, e criou também todas as espécies de aves. E Deus viu que o que havia feito era bom.

И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду её. И увидел Бог, что это хорошо.