Translation of "Comum" in Spanish

0.030 sec.

Examples of using "Comum" in a sentence and their spanish translations:

O senso comum não é tão comum assim.

- El sentido común no es nada común.
- El sentido común no es tan común.
- El sentido común es muy poco común.

Para o consumidor comum,

para el consumidor medio,

Homem comum como você

hombre ordinario como tu

É um polvo comum.

Es un pulpo común.

É um erro comum.

Es un error común.

Isso é pouco comum.

Eso es poco común.

É um vício comum.

Es un vicio común.

É um nome comum.

Es un nombre común.

Temos algo em comum.

Tenemos algo en común.

Eu sou uma pessoa comum.

Soy una persona común.

Voltamos para o mundo comum.

regresamos al mundo ordinario.

Nós tínhamos muito em comum.

Quiero decir, compartimos la mayoría de los rasgos.

Migração é comum em formigas

la migración es común en las hormigas

Não foi uma tempestade comum.

Esa no fue una tormenta ordinaria.

Ele é um homem comum.

- Él es un hombre común.
- Él es solo un hombre ordinario.

Eles têm algo em comum.

- Ellos tienen algo en común.
- Tienen algo en común.

Tom é um nome comum.

Tom es un nombre común.

Nós temos interesses em comum.

Nosotros tenemos intereses en común.

Nada fora do comum aconteceu.

No sucedió nada especial.

Não tínhamos nada em comum.

No teníamos nada en común.

Esse erro é muito comum.

Ese error es muy común.

Que nome comum Tom é!

¡Qué nombre común es Tom!

A ela falta senso comum.

- Ella carece de sentido común.
- A ella le falta sentido común.

É apenas senso comum, certo?

Es solo sentido común, ¿verdad?

Trabalhar com blog é comum.

Bloguear es popular.

Ele contribuiu para o bem comum.

Él contribuyó al bien común.

Não é comum ele acordar cedo.

Es poco habitual en él que se levante temprano.

Eles não têm nada em comum.

No tienen nada en común.

Ele é só um estudante comum.

Él es tan sólo un estudiante normal.

Nós não temos muito em comum.

No tenemos mucho en común.

A homofobia é comum na Turquia.

La homofobia es común en Turquía.

Ele não é um estudante comum.

Él no es un estudiante ordinario.

Nós não temos nada em comum.

No tenemos nada en común.

Nós temos alguns objetivos em comum.

Tenemos algunos objetivos en común.

Não notei nada fora do comum.

No noté nada fuera de lo común.

O senso comum é coisa rara.

El sentido común es muy poco común.

- Tenho certeza de que temos muito em comum.
- Estou certo de que temos muito em comum.
- Eu tenho certeza de que temos muito em comum.
- Eu tenho certeza de que nós temos muito em comum.
- Tenho certeza de que nós temos muito em comum.

Estoy seguro de que tenemos mucho en común.

E é bastante comum encontrar isto aqui.

pero no es raro encontrar estas cosas por aquí.

Não há cura para o resfriado comum.

- No hay cura para el resfrío común.
- No hay cura para el resfriado común.

Os dois idiomas têm muito em comum.

Los dos idiomas tienen mucho en común.

A propanona é a cetona mais comum.

La propanona es la cetona más común.

Você e eu temos algo em comum.

Tú y yo tenemos algo en común.

Eles não têm absolutamente nada em comum.

No tienen absolutamente nada en común.

Mas nós não temos nada em comum.

Pero nosotros no tenemos nada en común.

Tom e Mary têm muito em comum.

Tom y Mary tienen mucho en común.

Layla era uma dona de casa comum.

Layla era un ama de casa común.

O que todos eles têm em comum?

¿Qué tienen todos ellos en común?

- Me pergunto o que todos eles têm em comum.
- Me pergunto o que todas elas têm em comum.
- Eu me pergunto o que todos eles têm em comum.
- Eu me pergunto o que todas elas têm em comum.

Me pregunto que tienen en común todos ellos.

Mas lamento é muito comum em nossa sociedade

Pero demasiado lamento visto en nuestra sociedad

Tom e eu não temos nada em comum.

Tom y yo no tenemos nada en común.

Você não encontrará esta palavra num dicionário comum.

No vas a encontrar esta palabra en un diccionario común.

Ela e eu não temos nada em comum.

- No tenemos nada en común.
- Ella no tiene nada en común conmigo.
- Yo no tengo nada en común con ella.

Duas retas paralelas não têm ponto em comum.

Dos rectas paralelas no tienen un punto en común.

Eu não tinha nada em comum com eles.

Yo no tenía nada en común con ellos.

Avise-me se vir algo fora do comum.

Avisame si ves algo fuera de lo común.

Pare de me ver como uma pessoa comum.

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!

Ela não tem nada em comum com ele.

No tiene nada en común con él.

Tom não tem nada em comum com Mary.

Tom no tiene nada en común con Mary.

Tom e Maria não têm nada em comum.

Tom y Mary no tienen nada en común.

O cinema mudo era comum no século passado.

El cine mudo era común en el siglo pasado.

O nome mais comum do mundo é Maomé.

El nombre más común en el mundo es Mohammed.

Não é uma impressora comum, é uma multifuncional.

No es una impresora común, es una multifunción.

Esta espécie de cladium é comum na América Central.

Se hallan juncos de este tipo en toda Centroamérica.

É comum que ele vá ao colégio de ônibus.

Él comúnmente va al colegio en bus.

Este problema é muito comum, mas de difícil solução.

Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla.

É comum que encontremos nos EUA muitos imigrantes europeus.

Es común que encontremos en los EE.UU muchos inmigrantes europeos.

é uma situação que não é comum em outros animais.

Es una situación que no es común en otros animales.

Façamos da alimentação uma língua comum e um direito universal.

Hagamos de la alimentación una lengua común y un derecho universal.

Todos os seres vivos teriam evoluído de um ancestral comum.

Todos los seres vivientes habrían evolucionado a partir de un ancestro común.

Todos os humanos na Terra descendem de um ancestral comum.

Todos los humanos de la Tierra descienden de un ancestro común.

No meu país, é comum que os peregrinos peçam esmolas.

En mi país es común que los peregrinos pidan limosna.

Eu não tenho muito em comum com meu namorado canhoto.

No tengo mucho en común con mi novio zurdo.

Benzoato de sódio é um conservante de alimentos muito comum.

El benzoato de sodio es un conservante muy común.

O Tom e a Mary não têm muito em comum.

Tom y Mary no tienen mucho en común.

A nova moeda comum estará circulando no fim deste ano.

La nueva moneda común estará circulando a fin de año.

Pimenta é uma especiaria comum, de sabor picante e quente.

La pimienta es una especia común con un sabor picante y cálido.

- Você e eu somos bons amigos, mas temos pouco em comum.
- Você e eu somos boas amigas, mas nós temos pouco em comum.

Somos buenos amigos, pero tenemos poco en común.

Que a maioria das pessoas irá encarar e ter em comum.

a la que la mayoría nos enfrentamos

Em outras palavras, não é uma empresa comum, é o Zoom!

en otras palabras, no es una empresa ordinaria, ¡esto es Zoom!

Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.

Ahora es bastante frecuente encontrarse con jóvenes que no conocen la Biblia.

A queima do Judas ainda é comum em algumas comunidades cristãs.

La quema de Judas aún es común en algunas comunidades cristianas.

Eu não acho que Tom e Mary tenham muito em comum.

No pienso que Tom y Mary tengan mucho en común.

Em matemática, é comum usar letras maiúsculas para nomear os conjuntos.

- En matemáticas es común usar letras mayúsculas para nombrar a los conjuntos.
- Es común en matemáticas usar letras mayúsculas para nombrar a los conjuntos.

A alienação é um tema comum da literatura do século XX.

El aislamiento es un tema común de la literatura del siglo XX.

É comum que as tartarugas escondam a cabeça quando tocamos nelas.

Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos.

É comum que as pessoas usem toucas de lã no inverno.

Es común que la gente use gorras de lana en invierno.

O suicídio assistido é uma prática comum em países como a Suíça.

El suicidio asistido es una práctica común en países como Suiza.

A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia.

La historia del diluvio universal es muy común en el mundo de la mitología.

É comum escrevermos no vidro molhado de uma janela em dias de chuva.

Es común que escribamos en el vidrio mojado de una ventana los días de lluvia.

Numa língua, é comum que falemos de uma forma e escrevamos de outra.

En un idioma, es común que hablemos de una forma y escribamos de otra.