Examples of using "Contrário" in a sentence and their spanish translations:
Hizo lo contrario.
Lamentablemente no; al contrario.
Tenemos el problema opuesto.
Es justo lo opuesto.
A diferencia de este mono aullador,
[Mujica] Es el mundo al revés.
de lo contrario no habrá posibilidad
a diferencia de otros animales
Mi opinión es lo contrario.
No puedo decir lo contrario.
Los hechos muestran lo contrario.
Me he puesto la chaqueta al revés.
Los datos sugieren lo contrario.
- Él tenía la camisa al revés.
- Él llevaba la camisa del revés.
De hecho, era lo opuesto.
Por el contrario, es una tradición chamánica.
Sí, no podemos probar lo contrario.
Al contrario, nunca he dicho tal cosa.
Él llevaba la camisa del revés.
No hay teoría que diga lo contrario.
A diferencia de su madre, ella es alta.
Sin embargo usted hablará, cuando sea apropiado.
Por favor, recita el alfabeto a la inversa.
Llevas tu suéter del revés.
Si lo ves, hay una E al revés,
Si no, se romperá, y ustedes se caerán.
A diferencia de otros, no parece ser no religioso
Pero en este caso, no podemos demostrar lo contrario.
"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."
Mi punto de vista es contrario al suyo.
de lo contrario le diré a tu papá ¡ja!
El acusado es inocente hasta que se demuestre que es culpable.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
Tu libro no es viejo, es nuevo.
Por el contrario, pensamos en tus hijos más que en ti
Dices una cosa y después haces todo lo contrario.
Mejor apresúrate, o te vas a perder el tren.
Puede que tengas razón, pero estoy en contra de tu opinión.
Él salió temprano, o si no no hubiera alcanzado el tren.
El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío.
Por el contrario, si lo llevaran al estado, en realidad obtendrían mucho más dinero.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.
Vea, a diferencia de Maduro, Chávez fue un líder carismático y apreciado.
- Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro.
- Él no es vago. Al contrario, creo que él es muy esforzado.
Tuvimos que hacer un pozo profundo, de lo contrario no alcanzaríamos la napa de agua.
Incluso cuando los hechos demostraban lo contrario, mantenía que no lo había robado.
Con las piezas del ajedrez podés jugar a las damas, pero no al revés.
"¿Por qué estás leyendo el libro al revés?" "Porque está en árabe."
Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
El capitalismo es la explotación del hombre por el hombre. El comunismo es exactamente lo opuesto.
Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos.
El faraón se volvió y entró en su casa sin prestar atención a lo sucedido.
Digo que hagan una cosa y hacen exactamente lo contrario. ¡Hasta parece que estoy hablando chino!
El acero es flexible, pero el hierro no.
Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.
Las generalizaciones, en francés, requieren sistemáticamente el artículo definido, a diferencia de lo que ocurre con inglés, esperanto o portugués...
Y dijeron: "Vengan, vamos a hacer una ciudad y una torre que llegue al cielo, y hagamos nuestro nombre famoso antes de dispersarnos por todas las tierras".
Ellos dijeron: "El Dios de los hebreos se nos ha aparecido; permite, pues, que hagamos un viaje de tres días al desierto para ofrecer scrificios a Yahvé, nuestro Dios, si no nos castigará con peste o espada."
"Pasa aquí esta noche, y mañana, si él quiere ejercer su derecho, que lo ejerza; pero, si se niega, te rescataré yo, ¡vive Yahvé! Acuéstate hasta el amanecer."
Todo el pueblo percibía los truenos y relámpagos, el sonido de la trompeta y el monte humeante, y temblando de miedo se mantenía a distancia. Dijeron a Moisés: Háblanos tú y te entenderemos, pero que no nos hable Dios, no sea que muramos.