Translation of "Encontram" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Encontram" in a sentence and their spanish translations:

Onde se encontram seus olhos?

¿Dónde están tus ojos?

Os esquilos encontram pinhões nos pinheiros.

Las ardillas encuentran estas nueces en los abetos.

Os escravos encontram poder na religião.

Los esclavos encuentran poder en la religión.

Não se encontram amigos em um sonho.

No se encuentran amigos en un sueño.

... os morcegos-de-língua-comprida encontram as flores.

los murciélagos hociquilargos mexicanos van directo a las flores.

Os cães sempre encontram os ossos que enterram.

Los perros siempre encuentran los huesos que entierran.

- Em nosso país não se encontram montanhas, mas só morros.
- Em nossa terra não se encontram montes, mas somente outeiros.

En nuestra tierra no encuentras montañas, sino sólo colinas.

No sétimo andar, encontram-se quatro restaurantes de luxo.

En el séptimo piso se encuentran cuatro restaurantes de lujo.

Casas de água arrastam carros e tudo o que encontram

casas de agua arrastran autos y todo lo que encuentran

Todos os museus da minha cidade encontram-se no centro.

Todos los museos de mi ciudad se encuentran en el centro.

Algumas pessoas sobrevivem apenas do que encontram nos grandes lixões.

Algunas personas sobreviven solo de lo que encuentran en los grandes basurales.

Os egoístas não se encontram, batem uns contra os outros.

Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí.

Eles construíram uma cidade numa área onde dois rios se encontram.

Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.

Acredite naqueles que estão buscando a verdade. Duvide dos que a encontram.

Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

Se dice que las personas que encuentran este tesoro en diferentes mitologías están condenadas

Os mais genuínos de todos os esplendores não se encontram externamente, mas dentro de nós.

Los más reales de todos los esplendores no están en cosas externas, sino dentro de nosotros.

Em pequenos quadros e em itálico encontram-se breves explicações ou esclarecimentos sobre algumas palavras ou expressões.

En pequeños recuadros y en cursiva se encuentran breves explicaciones o aclaraciones sobre algunas palabras o expresiones.

A vida pertence a quem está vivo, e aqueles que se encontram vivos devem estar preparados para mudanças.

La vida pertenece a aquellos que están vivos, y los que están vivos deben estar preparados para los cambios.

Por que essas pessoas de idade ficam pedindo a morte e até morrem, enquanto ainda se encontram fisicamente capacitadas para viver?

¿Por qué esas personas de edad se la pasan pidiendo morir y hasta mueren, mientras que todavía se encuentran físicamente capacitadas para vivir?

- Você entraria numa sala de reunião onde se encontram pessoas que você não conhece dizendo "E aí, galera!"? Então porque você o faz num sítio web?
- Você entraria numa sala de reunião onde se encontram pessoas que você não conhece dizendo "E aí, pessoal!"? Então porque você o faz num sítio web?

¿Entrarías en una sala de reuniones donde hay personas a las que no conoces diciendo «¡Hola, colegas!»? Entonces, ¿por qué lo haces en una página web?

Quando duas pessoas se encontram há, na verdade, seis pessoas presentes: cada pessoa como se vê a si mesma, cada pessoa como a outra a vê e cada pessoa como realmente é.

Cuando dos personas se encuentran, hay en realidad seis personas presentes: cada persona en la percepción de si misma, cada persona en la percepción del otro y cada persona en su ser verdadero.

Meus olhos se enchem de lágrimas, quando penso em nossos queridos anciãos, que dedicaram suas vidas inteiras a seus filhos, mas que agora se encontram sozinhos e desolados em um ninho vazio.

Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío.