Translation of "Oceano" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Oceano" in a sentence and their spanish translations:

O oceano Pacífico é o maior oceano do mundo.

El océano Pacífico es el mayor océano del mundo.

Um fundo do oceano

un fondo oceánico

O oceano estava calmo.

El mar estaba en calma.

O oceano está sujo.

El océano está sucio.

Estou nadando no oceano.

- Estoy nadando en el océano.
- Nado en el mar.

Eles atravessaram o oceano Atlântico.

Ellos cruzaron el Océano Atlántico.

Esse lago parece um oceano.

- Ese lago se ve como un océano.
- Ese lago parece un océano.

Os peixes abundam no oceano.

Los peces abundan en el océano.

Tom se afogou no oceano.

Tom se ahogó en el mar.

O oceano é muito grande.

El océano es muy grande.

- Você pode ouvir o som do oceano.
- Pode-se ouvir o som do oceano.

- Usted puede escuchar el sonido del mar.
- Se puede oír el sonido del océano.
- Puede oírse el sonido del océano.

- O que sabemos é apenas uma gota no oceano. O que não sabemos é um oceano.
- Isso que sabemos é apenas uma gota no oceano. Isso que não sabemos é um oceano.

Lo que sabemos es una gota de agua; lo que ignoramos es un océano.

Houve uma tempestade violenta no oceano.

Hubo una tormenta violenta en el mar.

O barco navegou pelo oceano Pacífico.

El barco navegó por el Océano Pacífico.

Este rio desemboca no Oceano Pacífico.

Este río desemboca en el Océano Pacífico.

Tudo está claro pelo nome, o fundo do oceano é a parte debaixo do oceano

Todo está claro por el nombre, el fondo del océano es la parte debajo del océano.

- Nós conseguimos ouvir o oceano daqui.
- A gente pode ouvir o oceano daqui.
- Daqui nós podemos ouvir o mar.
- Dá para ouvir o oceano daqui.

Podemos oír el mar desde aquí.

Ficará profundamente ligada ao ritmo do oceano...

se conectará profundamente con el ritmo del océano,

O peixe vermelho está nadando no oceano.

El pez rojo está nadando en el océano.

Nós estamos separados apenas pelo Oceano Pacífico.

Sólo estamos separados por el océano Pacífico.

Ela saiu navegando através do Oceano Pacífico.

Se fue a navegar al océano Pacífico.

Que o oceano proporciona os espetáculos mais mágicos.

que el océano hace sus demostraciones más mágicas.

E só sabia fazê-lo estando... ... no oceano.

Y la única forma en que podía hacerlo era en este océano.

O oceano dispõe de vários tipos de recursos.

El océano ofrece varios tipos de recursos.

Nosso avião estava voando sobre o oceano Pacífico.

Nuestro avión estaba sobrevolando el océano Pacífico.

Ele atravessou o Oceano Pacífico em trinta dias.

El cruzó el Océano Pacífico en treinta días.

Hoje está calor, então podemos nadar no oceano.

- Hoy está caluroso, entonces podemos nadar en el océano.
- Hoy está caluroso, por lo tanto podemos nadar en el océano.
- Hoy hace calor, así que podemos nadar en el océano.

O oceano Pacífico é um dos cinco oceanos.

El océano Pacífico es uno de los cinco océanos.

Você tem uma mesa com vista para o oceano?

¿Tiene una mesa con vista al mar?

Nosso conhecimento é uma gota, nosso desconhecimento um oceano.

Lo que conocemos es una gota, lo que desconocemos, un océano.

O Oceano Atlântico é mais salgado que o Pacífico.

El Océano Atlántico es más salado que el Océano Pacífico.

O Canal do Panamá conecta o Oceano Atlântico ao Pacífico.

El Canal de Panamá conecta el Atlántico con el Pacífico.

Você tem de cruzar o oceano para chegar à América.

Debes cruzar el océano para llegar a América.

Estudo os seres vivos que habitam as profundezas do oceano.

Estudio los seres vivos que habitan las profundidades del océano.

Adaptado às profundezas do oceano, esta espécie apresenta órgãos luminosos.

Adaptada a las profundidades del océano, esta especie posee órganos luminosos.

Às vezes sentimos que o que fazemos é apenas uma gota no oceano, mas o oceano seria mais pequeno se lhe faltasse uma gota.

A veces sentimos que lo que hacemos es tan solo una gota en el mar, pero el mar sería menos si le faltara una gota.

Atraídas pelo reflexo do luar na água, dirigem-se ao oceano.

Atraídas por la luz de la luna que se refleja en el agua, se dirigen al océano.

No oceano aberto, eles juntam-se a uma explosão de vida.

En el océano abierto, se unen a una ventisca de vida.

O oceano esmagava as portas e inundava o fundo da casa.

el océano golpeaba las puertas y llenaba las bases de la casa.

As baleias são mamíferos de grande porte que vivem no oceano.

Las ballenas son mamíferos de gran tamaño que viven en el océano.

O Brasil está cercado por dez países e pelo Oceano Atlântico.

Brasil está rodeado por diez países y por el océano Atlántico.

Meus olhos são um oceano no qual meus sonhos são refletidos.

Mis ojos son un océano en el que se reflejan mis sueños.

Ali mesmo, no oceano. Assim, eles conseguiram monitorar o tubarão e

justo allí en el mar. De esa manera podrían monitorear al tiburón y

As orcas são um dos seres mais inteligentes e sociais do oceano.

Las orcas están entre las criaturas más inteligentes y sociales del océano.

Foi emocionante, em criança, viver literalmente na força daquele gigantesco Oceano Atlântico.

Así que de niño fue muy emocionante experimentar la fuerza del gigante océano Atlántico.

O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.

Japón es un país rodeado del mar por todos lados.

As caravelas de Colombo levaram 70 dias para atravessar o oceano Atlântico.

Las caravelas de Colón tardaron 70 días en atravesar el océano Atlántico.

No período Jurássico havia apenas um continente, e o resto era oceano.

En el período Jurásico sólo había un continente, y el resto era océano.

Mas ainda há um oceano de descobertas a explorar nas profundezas da noite.

Pero aún hay un océano de descubrimientos que hacer en lo profundo de la noche.

A primeira energia foi liberada quando ocorreu uma quebra no fundo do oceano

la primera energía se liberó cuando ocurrió una ruptura en el fondo del océano

As obras de arte cruzaram o oceano para serem exibidas aqui no Brasil.

Las obras de arte cruzaron el océano para ser exhibidas acá en Brasil.

Eu atravessaria o oceano a nado só para ver o seu sorriso outra vez.

Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.

Em alguns lugares, a profundidade do oceano supera a altura das mais altas montanhas!

En algunos lugares, el océano tiene más profundidad que la altura de las montañas más altas.

O Estreito de Gibraltar une as águas do Oceano Atlântico às do Mar Mediterrâneo.

El estrecho de Gibraltar une las aguas del océano Atlántico con las del mar Mediterráneo.

No Oceano Pacífico, o arquipélago remoto de Palau. Faltam três dias para a lua nova.

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

- Quando eu vejo o mar eu fico calmo.
- Quando observo o oceano eu me sinto em paz.

Cuando contemplo el mar, me siento en calma.

O que é uma grande coisa se você está tentando navegar o oceano com apenas um compasso.

lo cual es muy importante si estás tratando de navegar por el océano con sólo una brújula.

A terra estava deserta e vazia, as trevas cobriam o oceano e um vento impetuoso soprava sobre as águas.

La tierra era caos y confusión y oscuridad por encima del abismo, y un viento de Dios aleteaba por encima de las aguas.

Imagens de satélite estão sendo usadas como uma tentativa de reduzir a área do Oceano Índico em que objetos flutuantes foram observados.

Se están usando imágenes de satélite en un intento de reducir el área del océano Índico donde se han observado restos flotantes.