Translation of "Paciência" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Paciência" in a sentence and their spanish translations:

Tenha paciência.

Sea paciente.

- Eu não tenho paciência.
- Não tenho paciência.

No tengo paciencia.

Perdi a paciência.

Perdí la paciencia.

Paciência tem limites.

La paciencia tiene límites.

Ele ensinava com paciência.

Él enseñaba con paciencia.

Eu adoro jogar paciência.

Me encanta jugar al solitario.

Ensinar requer muita paciência.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Acabou a minha paciência.

Se me ha acabado la paciencia.

O trabalho requer paciência.

El trabajo exige paciencia.

Eu não tenho paciência.

No tengo paciencia.

Obrigado por sua paciência.

Gracias por tu paciencia.

Ele tem pouca paciência.

- Él tiene poca paciencia.
- Tiene poca paciencia.

Tom tem muita paciência.

Tom tiene mucha paciencia.

- Esperança e paciência conduzem à potência.
- Esperança e paciência levam à potência.

La esperanza y la paciencia conducen al poder.

- Estou começando a perder a paciência.
- Estou começando a ficar sem paciência.

Estoy empezando a perder la paciencia.

Dás-me cabo da paciência!

¡Me estás colmando la paciencia!

Não devemos perder a paciência.

No deberíamos perder la paciencia.

O paciente perdeu a paciência.

El paciente perdió la paciencia.

Eu estou perdendo a paciência.

Estoy perdiendo la paciencia.

Algumas pessoas não têm paciência.

Algunos no tienen paciencia.

Minha paciência está se esgotando.

Mi paciencia se está agotando.

Estou perdendo a paciência com você.

Estoy perdiendo la paciencia contigo.

Estou começando a perder a paciência.

Comienzo a perder mi paciencia.

Não me faça perder a paciência.

No me hagas perder mi paciencia.

Estavam prestes a perder a paciência.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Os pais precisam ter muita paciência.

Los padres necesitan tener mucha paciencia.

Ele era a paciência em pessoa.

Él era la paciencia personificada.

Trabalho e paciência conduzem à potência.

El trabajo y la paciencia conducen al poder.

Ela não tem muita paciência como você.

Ella no tiene tanta paciencia como tú.

Até quando, Catilina, abusarás de nossa paciência?

¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?

A paciência é a mãe da ciência.

La paciencia es la madre de la ciencia.

Com paciência e fervor prospera todo trabalho.

Con paciencia y fervor prospera toda labor.

As crianças às vezes não têm paciência.

A veces los niños no tienen paciencia.

Tem paciência, cossaco, um dia serás chefe.

Quien sabe esperar, alcanza lo que quiere.

- Estou começando a perder a paciência com você.
- Estou começando a perder a minha paciência com você.

Estoy empezando a perder la paciencia con vos.

A paciência é uma rara virtude nestes dias.

La paciencia es una rara virtud en estos días.

Ficar bom em uma língua estrangeira requer paciência.

El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.

Tem paciência por mais um ou dois dias.

Tenga paciencia por uno o dos días más.

Tenha paciência! Logo encontrará o que está procurando.

- ¡Tenga paciencia! Pronto encontrará lo que está buscando.
- ¡Tenga paciencia! Pronto conseguirá lo que está buscando.

A paciência é a resignação disfarçada de virtude.

La paciencia es la resignación disfrazada de virtud.

- Não perca a paciência.
- Não perca a cabeça.

No pierdas los estribos.

Ele tinha chegado ao limite de sua paciência.

Él había llegado al límite de su paciencia.

Ele perdeu a paciência e bateu no menino.

Él perdió la paciencia y pegó al niño.

Quando eu era mais jovem, tinha menos paciência.

Cuando era joven tenía menos paciencia.

Não tenho paciência de explicar o que aprendi.

No tengo paciencia para explicar lo que aprendí.

Você deve ter muita paciência para aprender línguas estrangeiras.

Hay que tener mucha paciencia para aprender lenguas extranjeras.

A paciência é uma virtude que nem todos têm.

La paciencia es una virtud que no cualquiera tiene.

Com paciência, o Tom esperou pela vinda da Mary.

Tom esperó pacientemente a que llegara Mary.

O homem que estava esperando pelo ônibus perdeu a paciência.

El hombre que esperaba el autobús perdió la paciencia.

Paciência é uma forma atenuada de desespero, disfarçada de virtude.

La paciencia es una forma menor de la desesperación, disfrazada como virtud.

É preciso ter paciência com o processo, que é lento.

Es necesario tener paciencia con el proceso, porque es lento.

A paciência é amarga, mas o seu fruto é doce.

La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.

- Ela é muito paciente comigo.
- Ela tem muita paciência comigo.

Ella tiene mucha paciencia conmigo.

É preciso ter paciência quando se aprende um novo idioma.

Tienes que tener paciencia cuando aprendes un nuevo idioma.

Tenente, minha paciência é mais curta do que a minha espada.

Teniente, mi paciencia es más corta que mi espada.

Não tenho paciência para acompanhar minha mulher nas lojas de roupas.

No tengo paciencia para acompañar a mi esposa a las tiendas de ropa.

Meu caçula de três anos põe mesmo a prova minha paciência.

Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia.

Por que é que as crianças têm tão pouca paciência com os pais?

¿Por qué es que los niños tienen tan poca paciencia con los padres?

- Não há nada mais difícil do que ter paciência consigo mesmo — tolerar suas próprias fraquezas.
- Não há nada mais difícil do que ter paciência consigo mesmo — suportar seus próprios defeitos.

No hay nada más difícil que tener paciencia con uno mismo — tolerar sus propias imperfecciones.

A única coisa de que o Tom precisa agora é um pouco de paciência.

Lo único que Tom necesita ahora es un poco de paciencia.

- Sinto muito, perdi a paciência.
- Lamento ter perdido a calma.
- Desculpem, perdi o controle.

Siento haber perdido el control.

- Você seria capaz de resolver o quebra-cabeça se você tivesse um pouquinho mais de paciência.
- Vocês seriam capazes de resolverem o quebra-cabeça se vocês tivessem um pouquinho mais de paciência.

Podrías hacer el crucigrama si tan sólo tuvieras un poco más de paciencia.

Nunca se aproveite da paciência de uma pessoa, porque tarde ou cedo ela se cansa.

Nunca te aproveches de la paciencia de una persona, porque tarde o temprano se cansa.

- Isso está me irritando.
- Isso está me deixando nervoso.
- Isso está acabando com minha paciência.

Me está poniendo de los nervios.

A paciência pode ser de dois tipos: suportar calmamente as carências, e suportar tranquilamente os excessos.

La paciencia puede ser de dos tipos: en silencio soportar las carencias, y soportar en silencio los excesos.

Estamos fazendo algumas atualizações para o site. Estaremos de volta em breve, obrigado por sua paciência.

Estamos haciendo algunos cambios a la página. Estaremos de vuelta pronto, gracias por su paciencia.

Tenha mais paciência com a sua avó, Camila. O mundo dela difere do seu em muitos aspectos.

Tené más paciencia con tu abuela, Camila. Su mundo difiere del tuyo en muchos aspectos.

- O professor da escola de direção diz que eu deveria ter mais paciência.
- Meu instrutor da autoescola disse que eu preciso ser mais paciente.
- O meu instrutor de condução diz que devo ser mais paciente.

- El profesor de la escuela de conducir dice que debería tener más paciencia.
- Mi profesor de la autoescuela dice que debería tener más paciencia.