Translation of "Pedi" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Pedi" in a sentence and their spanish translations:

Eu pedi desculpas, não pedi?

- Claro que le pedí perdón.
- Ya le pedía perdón.
- Ya te dije perdón, ¿no?

Pedi perdão.

Me disculpé.

Pedi ajuda.

He pedido ayuda.

Eu pedi ajuda.

- He pedido ayuda.
- Pedí ayuda.

Não pedi isto.

No he pedido esto.

Pedi desculpas imediatamente.

Me disculpé inmediatamente.

Eu pedi pizza.

Pedí pizza.

Eu pedi comida.

Pedí comida.

Eu pedi aumento.

Pedí un aumento.

Eu pedi asilo.

Pedí asilo.

- Eu pedi para você parar.
- Pedi para você parar.

Te pedí que dejaras de hacerlo.

- Eu não te pedi que me ajudasses.
- Não pedi tua ajuda.
- Eu não lhe pedi que me ajudasse.
- Não pedi sua ajuda.

No pedí tu ayuda.

Pedi ajuda a Bob.

Le pedí ayuda a Bob.

Não pedi nenhum palpite.

No pedí ningún pálpito.

Não pedi nenhum conselho.

No pedí ningún consejo.

Não pedi nenhuma ajuda.

No pedí ninguna ayuda.

Não pedi nenhuma pizza.

No pedí ninguna pizza.

Eu pedi dois hambúrgueres.

Ordené dos hamburguesas.

Eu pedi uma pizza.

- Ordené una pizza.
- Pedí una pizza.

Eu pedi comida chinesa.

- Ordené comida china.
- Pedí comida china.

Eu não pedi janta.

No pedí cena.

Eu não pedi desculpas.

No pedí perdón.

- Pedi que esperasse um momento.
- Pedi-lhe que esperasse um instante.

- Le pedí a ella que esperara un momento.
- Le pedí que esperara un momento.

- Eu pedi a ele um favor.
- Pedi a ele um favor.

Le pedí un favor.

- Pedi-lhe que começasse de uma vez.
- Pedi-lhe que começasse imediatamente.

Le pedí que empezara de una vez.

- Nunca pedi que você me aconselhasse.
- Eu nunca pedi o seu conselho.

Yo nunca te pedí que me aconsejaras.

- Pedi para não ficar brava comigo.
- Pedi que não ficasse brava comigo.

Le pedí que no se enfadase conmigo.

Pedi-lhe que o fizesse.

Le pedí que hiciera eso.

Eu não lhe pedi nada.

Yo no le pedí nada.

Eu pedi ajuda ao Tom.

Le pedí ayuda a Tom.

Eu não pedi tua permissão.

No te pedí tu permiso.

Pedi que esperasse um momento.

Le pedí que esperara un momento.

- Não foi isto que eu pedi.
- Não foi isso o que eu pedi.

Esto no es lo que pedí.

- Eu pedi a eles para consertarem meu carro.
- Pedi-lhes que consertassem o meu carro.
- Pedi para eles consertarem o meu carro.

- Les pedí que arreglaran mi auto.
- Les pedí que me arreglaran el coche.

- Pedi a ela seu número de telefone.
- Pedi a ele seu número de telefone.

Le pedí su número de teléfono.

- Eu pedi a Tom para abrir a janela.
- Eu pedi a Tom que abrisse a janela.
- Pedi a Tom para abrir a janela.

- Le pedí a Tom que abriera la ventana.
- Le pedí a Tom que abriese la ventana

Eu pedi a ele um favor.

Le pedí un favor.

Pedi-lhe que não me incomodasse.

Le pedí que no me fastidiara.

Pedi a Ken que me ajudasse.

Le pedí a Ken que me ayudara.

Eu pedi para ele fazer chá.

Le pedí que hiciera té.

Não foi isto que eu pedi.

Esto no es lo que pedí.

Pedi-lhe que esperasse um instante.

Le pedí a ella que esperara un momento.

Eu não pedi ajuda nem quero.

Yo no he pedido ayuda, ni la quiero.

Eu pedi a Tom que ficasse.

- Le pedí a Tom que se quedara.
- Le pedí a Tom que se quedase.

- Eu não perguntei.
- Eu não pedi.

Yo no pregunté.

Pedi a Mike que me ajudasse.

Le pedí a Mike que me ayudase.

A madeira que pedi veio torta.

La madera que pedí vino torcida.

Pedi que utilizassem parênteses, não colchetes.

Pedí que utilizaran paréntesis, no corchetes.

Pedi que não ligasse a cobrar.

Pedí que no llamase a cobrar.

Pensando: "Ah, eu nunca pedi permissão

siendo, oh, nunca pedí permiso

- Não pedi que Marika me ensinasse finlandês.
- Eu não pedi que Marika me ensinasse finlandês.

No le pedí a Marika que me enseñara finlandés.

- Eu pedi a Tom para abrir a janela.
- Pedi a Tom para abrir a janela.

- Le pedí a Tom que abriera la ventana.
- Le pedí a Tom que abriese la ventana

- Depois da refeição eu pedi a conta.
- Depois da refeição, pedi que me trouxessem a conta.

Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.

Pedi um beijo, mas levei um fora.

Le pedí un beso, pero recibí un no.

Pedi-lhe que começasse de uma vez.

Le pedí que empezara de una vez.

Pedi ao meu chefe um adiantamento salarial.

He pedido a mi jefe un adelanto del sueldo.

Pedi-lhe que me levasse para casa.

Le pedí que me llevara a casa.

Pedi a Tom que fechasse a porta.

- Le pedí a Tom que cerrase la puerta.
- Le pedí a Tom que cerrara la puerta.

Desculpe-me, mas eu não pedi isto.

Perdone, pero yo no he pedido esto.

Eu pedi notícias de meu amigo doente.

Pregunté por mi amigo enfermo.

Eu comi um hambúrguer e pedi outro.

Me comí una hamburguesa y pedí otra.

Não foi isto o que eu pedi.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que había pedido.

Não recebi o livro que eu pedi.

No he recibido el libro que pedí.

Isto não é o que eu pedi.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que he pedido.

- Eu pedi para que ele nos enviasse o livro.
- Pedi para que ele nos enviasse o livro.

Le pedí que nos enviara el libro.

- Sem saber o que fazer, pedi-lhe conselho.
- Como não sabia o que fazer, pedi-lhe um conselho.

Al no saber qué hacer, le pedí consejo.

- Pedi a ela que tirasse quatro cópias da carta.
- Eu pedi que ela fizesse quatro cópias da carta.

Le pedí que hiciera cuatro copias de la carta.

Pedi para que ele nos enviasse o livro.

Le pedí que nos enviara el libro.

Pedi para que ela me coçasse as costas.

Le pedí que me rascara la espalda.

Eu não pedi que você ficasse aqui comigo.

Yo no te pedí que te quedaras conmigo.

Pedi ao meu chefe um aumento de salário.

Le pedí a mi jefe un aumento de sueldo.

Pedi a ele que me emprestasse algum dinheiro.

Le pedí que me prestara dinero.

Eu não pedi ao Tom para ir lá.

Yo no le pedí a Tom que vaya allá.

Faça o que eu lhe pedi sem contestar.

Hacé lo que te pedí sin contestar.

Quando pedi por ele, estava ocupado a trabalhar.

Cuando le pregunté, él estaba ocupado trabajando.

Eu pedi ao Tom para me ensinar francês.

Le pedí a Tom que me enseñe francés.

Espero que você faça o que lhe pedi.

Espero que hagas lo que te pedí.

Eu te pedi que deixasses o Tom sozinho.

Te pedí que dejaras solo a Tom.

Pedi-lhe que viesse comigo e ele concordou.

Le pedí que viniera conmigo, y él estuvo de acuerdo.

Pedi-lhe que fizesse quatro cópias da carta.

Le pedí que hiciera cuatro copias de la carta.

Pedi ao mordomo que nos servisse um café.

Le pedí al mayordomo que nos sirviese un café.

Será que eu devo pedi-la em namoro?

Será que tengo que pedirle que sea mi novia?

Pedi ao meu pai que me levasse ao circo.

Le pedí a mi padre que me llevara al circo.

Pedi-lhe que me buscasse por volta das quatro.

Le pedí que me cogiera sobre las cuatro.

Pedi a chave de fenda emprestada a um amigo.

Le pedí prestado el destornillador a un amigo mío.

Tom me deu tudo exceto o que eu pedi.

Tom me dio todo excepto lo que yo quería.