Translation of "Precisar" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Precisar" in a sentence and their spanish translations:

Vamos precisar da corda.

Necesitaremos la cuerda.

Vou precisar de extração.

Necesitaré una extracción.

Vou precisar de ajuda.

Voy a necesitar ayuda.

Eu vou precisar disso.

Lo necesito.

Você vai precisar disso.

Lo necesitarás.

- Vou precisar de algumas coisas.
- Eu vou precisar de algumas coisas.

Necesitaré algunas cosas.

- Tom vai precisar da nossa ajuda.
- Tom irá precisar de nossa ajuda.

Tom va a necesitar nuestra ayuda.

Pegue o tanto que precisar.

Coge tanto como necesites.

Se precisar dele, chame-o.

Si lo necesitás, llamalo.

Se não precisar, não faça.

"Si no tienes que hacerlo, no lo hagas"

Vou precisar de alguns voluntários.

Voy a necesitar algunos voluntarios.

Tom vai precisar de ajuda.

Tom va a necesitar ayuda.

Se precisar, vou com você.

Si hace falta, voy contigo.

Demore o tempo que precisar.

Tómese el tiempo que necesite.

Nós não vamos precisar disso.

No vamos a necesitarlo.

Vou precisar de sua ajuda.

Voy a necesitar vuestra ayuda.

Achei que você poderia precisar.

Pensé que podrías necesitarlo.

Vou precisar de algumas coisas.

Necesitaré algunas cosas.

precisar tentar ter alta energia.

tiene que tratar de tener mucha energía.

Vai precisar do seu guarda-chuva.

Vas a necesitar tu paraguas.

De quanto tempo você vai precisar?

¿Cuánto tiempo necesitas?

Você pode precisar de uma pá.

Puede que necesites una pala.

Você vai precisar de uma chave.

Necesitarás una llave.

Se precisar de ajuda, peça-me.

Pregúntame si necesitas ayuda.

- Se precisar de algo, peça à camareira.
- Se você precisar de algo, peça à camareira.

Si necesita algo, pídaselo a la camarera.

- Eu vou precisar de ajuda.
- Vou precisar de ajuda.
- Eu precisarei de ajuda.
- Precisarei de ajuda.

Voy a necesitar un poco de ayuda.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Necesitaré algo que me dé protección.

Diz que vai precisar de 30 vezes

Dice que necesitará 30 veces

Chame-me sempre que precisar de ajuda.

Llámame siempre que necesites mi ayuda.

Se precisar desabafar, sabe onde me encontrar.

Si necesitas desahogarte, sabes dónde encontrarme.

Se precisar de ajuda, é só pedir.

Si usted necesita ayuda, apenas pida.

Se precisar de dinheiro, eu te empresto.

Si necesitas dinero te lo presto.

Eu posso ajudá-lo se você precisar.

Puedo ayudarle si lo necesita.

Liga para mim se precisar de ajuda.

Llámame si necesitas ayuda.

Acho que você vai precisar de ajuda.

Supongo que necesitarás algo de ayuda.

Se precisar de algo mais, avise-me.

Si necesitas algo más, solo tienes que decirme.

Sem precisar ser um designer ou desenvolvedor.

sin siquiera ser un diseñador o desarrollador.

Nós nunca vamos precisar sair de casa.

- Nunca tendremos para dejar nuestros hogares alguna vez

- Se o senhor precisar de ajuda, é só pedir.
- Se a senhora precisar de ajuda, é só pedir.

Si usted necesita ayuda, apenas pida.

Vou precisar de extração. Certo, já te vimos.

Necesitaré una extracción. Hola. Bien, vamos por ti.

Eu acho que você pode precisar de mim.

Creo que me puedes necesitar.

Se precisar de algo, é só me chamar.

Si necesitas algo, sólo llámame.

Eu acho que vamos precisar de mais dinheiro.

Creo que necesitaremos un poco más de dinero.

Tom não tem certeza de quanto vai precisar.

Tom no está seguro de cuánto va a necesitar.

Para você não precisar investir sete, oito meses

así que de esa manera no tienes tomar siete, ocho meses

Se você precisar de ajuda, deixe um comentário.

Si necesita ayuda, deje un comentario.

Eu acho que você vai precisar disso um dia.

Yo creo que un día lo vas a necesitar.

Tome o tempo que precisar, espero você no carro.

Tómate tu tiempo, te espero en el coche.

Se precisar de um amigo, sabe onde me encontrar.

Si necesitás un amigo, sabés donde encontrarme.

Poupe sua energia. Você vai precisar dela mais tarde.

Guarde su energía. Usted va a necesitarla más tarde.

Eu estarei do seu lado sempre que você precisar.

Estaré a tu lado siempre que lo necesites.

Fico encantado em ajudá-lo cada vez que precisar.

Estoy encantado de ayudarte cada vez que me necesites.

Vamos precisar de muitos blocos para fazer um iglu seguro.

Necesitamos muchos bloques para construir un iglú seguro.

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

Tenemos una misión muy importante, y necesitaré tu ayuda.

Ou pessoas na nossa comunidade que possam precisar de ajuda?

... o de personas de nuestra comunidad que puedan necesitar ayuda?

Ele tinha medo de precisar passar o natal no hospital.

- Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
- Tenía miedo de pasar la Navidad en el hospital.

Você vai precisar de uma ferramenta especial para fazer isso.

Vas a necesitar una herramienta especial para hacer eso.

Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.

No debería tener que decirte que mantengas limpia tu habitación.

Não quero atirar em você, mas o farei se precisar.

No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario.

E se precisar de qualquer outra coisa, você sempre pode

Y si necesitas algo De lo contrario, siempre puedes

- E, claro, com qualquer coisa que você precisar de ajuda,

Se vamos entrar ali,  vamos precisar de uma fonte de luz.

Si vamos a entrar allí, necesitaremos una fuente de luz.

Se você precisar de um guarda-chuva, eu lhe empresto um.

Cuando necesites un paraguas, yo te prestaré uno.

Tom, você estará lá para mim se eu precisar, não é?

Tom, ¿tú vas a estar ahí para mí si lo necesito, no es así?

Então não faça viagem. Se você não precisar fazer, não faça.

Así que, no lo hagan. Si no tienes que hacerlo, no lo hagas.

Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.

No debería tener que decirte que hagas los deberes.

É difícil ajudar as pessoas que não acreditam precisar de ajuda.

Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda.

Ou eu também posso dizer: "Ei, se você precisar de ajuda

O también puedo decir: "Oye, si necesitas ayuda"

Vocês podem ganhar dinheiro sem precisar saber todas as palavras dessa indústria.

se puede ganar dinero sin saber todas las palabras de esta industria.

Tom não jogou nada fora porque acha que vai precisar mais tarde.

Tom no botó nada porque piensa que lo va a necesitar más adelante.

- Avise-me se você precisar de mais.
- Avisa-me se precisares de mais.

Permítame saber si usted necesita más.

- Se precisar de algo, peça à camareira.
- Se precisares de algo, pede à camareira.

Si necesita algo, pídaselo a la camarera.

Se você quiser estudar nos Estados Unidos, você vai precisar de um visto de estudante.

Si quieres estudiar en Estados Unidos, necesitas conseguir una visa de estudiante.

- Eu vou precisar da ajuda deles.
- Eu precisarei de sua ajuda.
- Precisarei de sua ajuda.

Necesitaré su ayuda.

- Eu acho que você vai precisar de mais do que um chapéu pontudo para ser um mago de verdade.
- Acho que você vai precisar de mais do que um chapéu em forma de cone para ser um mago de verdade.

Me temo que necesitarás más que un sombrero cónico para ser un verdadero hechicero.

- Você precisará de muito mais dinheiro do que agora.
- Você vai precisar de muito mais dinheiro do que agora.

Necesitarás mucho más dinero de lo que necesitas ahora.

Assim ordenou o Senhor: Cada chefe de família recolha quanto precisar: um jarro para cada pessoa da sua tenda.

Esto es lo que manda Yahvé: Que cada uno recoja cuanto necesite para comer, un ómer por cabeza, según el número de personas que vivan en su tienda.

- Não querer é o mesmo que ter.
- Não desejar é o mesmo que ter.
- Não precisar é o mesmo que ter.

No desear es lo mismo que poseer.

- Aprendemos a perdoar na vida quando certa vez necessitámos que nos perdoassem muito.
- Na vida só aprendemos a perdoar quando chega nossa vez de precisar muito que nos perdoem.

A perdonar sólo se aprende en la vida cuando a nuestra vez hemos necesitado que nos perdonen mucho.