Translation of "Pretendo" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Pretendo" in a sentence and their spanish translations:

Pretendo me vingar dele.

Pretendo vengarme de él.

Ainda pretendo fazer isso.

Todavía pretendo hacer eso.

Eu pretendo ir lá.

Pienso ir allí.

Pretendo ir diretamente para casa.

Pretendo irme derecho para la casa.

Eu pretendo trabalhar num bordel.

Planeo trabajar en un burdel.

Eu não pretendo fazer isso.

No trato de hacerlo.

Eu pretendo parar de fumar.

Pretendo dejar de fumar.

Pretendo contar tudo para ele.

- Pretendo decirle todo.
- Pretendo contárselo todo.

- Eu pretendo encontrar o Tom no aeroporto.
- Pretendo encontrar o Tom no aeroporto.

Tengo la intención de encontrarme con Tom en el aeropuerto.

Eu pretendo ficar aqui uma semana.

Mi intención es quedarme aquí por una semana.

Pretendo ficar aqui por três dias.

Pretendo quedarme aquí tres días.

Eu pretendo me tornar um advogado.

Pretendo hacerme abogado.

Eu pretendo escrever uma carta para Judy.

Pretendo escribir una carta para Judy.

Pretendo contratar alguém que saiba falar inglês.

Planeo contratar a alguien que pueda hablar inglés.

Pretendo visitar Londres na semana que vem.

Tengo pensado visitar Londres la semana próxima.

Pretendo conhecer todos os países da Europa.

Pretendo conocer todos los países de Europa.

- Estou estudando inglês porque pretendo ir aos Estados Unidos.
- Estou estudando inglês porque pretendo ir para os Estados Unidos.
- Estou estudando inglês porque eu pretendo ir aos Estados Unidos.

Estoy estudiando inglés porque planeo ir a los Estados Unidos.

Pretendo falar mais de 20 idiomas até 2015.

Pretendo hablar más de 20 idiomas para el 2015.

Eu pretendo ir amanhã se o tempo estiver bom.

Tengo intención de ir mañana si hace buen tiempo.

Eu não pretendo voltar a falar com Tom, jamais.

No pienso hablar con Tomás nunca más.

Eu pretendo tirar longas férias, tão logo termine os exames.

Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones.

Ele não quer que eu vá, mas eu pretendo ir.

Él no quiere que yo vaya, pero pienso ir.

- Não pretendo morrer.
- Não quero morrer.
- Não desejo morrer.
- Não tenciono morrer.

¡No quiero morir!

- Eu pretendo emigrar para a Austrália.
- Eu planejo emigrar para a Austrália.

Planeo emigrar a Australia.

- Pretendo contratar alguém que saiba falar inglês.
- Eu pretendo contratar alguém que saiba falar inglês.
- Eu planejo contratar alguém que fale inglês.
- Planejo contratar alguém que fale inglês.

Planeo contratar a alguien que pueda hablar inglés.

Sempre estudei línguas neolatinas, mas pretendo estudar também uma língua germânica. Alemão, talvez.

Siempre estudié lenguas neolatinas, pero pretendo estudiar también una lengua germánica. El alemán, tal vez.

- Pretendo ficar aqui por três dias.
- Eu planejo ficar aqui por três dias.

Pretendo quedarme aquí tres días.

Tenho uns vinte mil reais guardados no banco, mas não pretendo mexer nesse dinheiro até a formatura do meu filho.

Tengo unos veinte mil reales guardados en el banco, pero no pienso tocar ese dinero hasta que mi hijo termine el secundario.

- Não quero machucá-la.
- Não quero machucá-lo.
- Não penso em magoá-la.
- Eu não quero te machucar.
- Não te quero fazer mal.
- Não pretendo ferir-te.
- Não tenho a intenção de ofendê-la.
- Eu não quero prejudicá-la.
- Não vos quero causar danos.
- Não desejo ofender-vos.
- Não é minha intenção ferir vocês.
- Não é meu intuito prejudicar vocês.
- Não estou pensando em lhes causar danos.
- Eu não estou querendo feri-los.
- Não tenciono magoá-las.
- Não quero fazer mal ao senhor.
- Não é minha intenção ofender a senhora.
- Não pretendo afligir os senhores.
- Não tenho o intuito de prejudicar as senhoras.
- Não estou querendo causar-lhes danos.
- Não estou pretendendo fazer-lhes mal.

No quiero lastimarte.