Translation of "Romanos" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Romanos" in a sentence and their spanish translations:

Os romanos falavam latim.

Los romanos hablaban latín.

Os romanos iniciaram a batalha.

Los romanos empezaron la batalla.

Os romanos adoravam a vários deuses.

Los romanos adoraban a varios dioses.

A ponte foi construída pelos romanos.

- El puente fue construido por los romanos.
- El puente lo construyeron los romanos.

Quando em Roma, faça como os romanos.

- Donde fueres haz lo que vieres.
- Cuando en Roma, haz como los romanos.
- Allá donde fueres, haz lo que vieres.

O latim clássico não era falado pelos soldados romanos.

El latín clásico no era hablado por los soldados romanos.

Se você está em Roma, siga os costumes dos romanos.

Cuando estés en Roma, compórtate como los romanos.

Os romanos impuseram aos vencidos, entre outras coisas, a sua língua.

Los romanos les impusieron a los vencidos, entre otras cosas, su idioma.

Mas a informação sobre o chicote de Deus, Atilla, era dos romanos

pero la información sobre el látigo de Dios Atilla era de los romanos

A palavra sesta vem do latim sexta, hora em que os romanos descansavam.

La palabra siesta viene del latín sexta, hora en la que los romanos descansaban.

- Tamanhos sacrifícios exigiu / a fundação da estirpe dos romanos!
- Dificílima empresa era lançar / os fundamentos da nação romana!

Que tal mole de esfuerzos y dolores / costó dar base a la romana gente.

Os romanos geralmente adotavam os deuses dos povos conquistados e nunca discutiam os atributos das divindades locais e nacionais em cujos territórios residiam.

Los romanos adoptaban comúnmente los dioses de los pueblos conquistados y nunca discutían los atributos de las deidades locales y nacionales en cuyos territorios residían.

Hércules, um antigo herói grego celebrado por sua força sobre-humana, foi perseguido por toda a vida pelo ódio de Juno, a deusa do nascimento, do matrimônio e do cuidado, adorada pelos romanos como rainha dos deuses.

Hércules, un antiguo héroe griego famoso por su fuerza sobrehumana, fue perseguido durante toda su vida por el odio de Juno, la diosa del nacimiento, del matrimonio y del cuidado, adorada como reina de los dioses por los romanos.

O surgimento das línguas neolatinas ou românicas deve-se à mistura do latim vulgar falado pelos soldados romanos com as línguas dos povos conquistados. Assim surgiram, respectivamente, as seguintes línguas: francês, espanhol, italiano e português. É devido a essa ordem cronológica que o autor Olavo Bilac definiu a língua portuguesa como a "última flor do Lácio", já que esta surgiu cerca de quatrocentos anos após o francês e trezentos anos após o espanhol e o italiano.

El surgimiento de las lenguas neolatinas o románticas se debe a la mezcla del latín vulgar hablado por los soldados romanos con las lenguas de los pueblos conquistados. Así surgieron, respectivamente, las siguientes lenguas: francés, español, italiano y portugués. Es debido a ese orden cronológico que el autor Olavo Bilac definió a la lengua portuguesa como "La última flor del Lacio", ya que esta surgió cerca de cuatrocientos años después del francés y trescientos años después del español y el italiano.