Translation of "Achando" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Achando" in a sentence and their turkish translations:

Estou achando que vai chover amanhã.

- Korkarım ki yarın yağmur yağacak.
- Maalesef yarın yağmur yağacak.

Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.

Hangisini alacağımıza karar vermeyi zor buluyoruz.

- O que você está achando do seu novo emprego?
- O que você está achando do novo emprego?

Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?

Ela matou um hamster achando que era um rato.

Fare zannederek bir hamster öldürdü.

- Eles estão achando que somos tolos.
- Pensam que somos idiotas.

Onlar bizi aptal sanıyor.

O Tom não está achando o pé direito do sapato dele.

Tom sağ ayakkabısını arıyor.

A garçonete flertou com Tom achando que ele lhe daria uma gorjeta maior.

Garson kız onun ona daha fazla bahşiş bırakacağını düşünerek Tom'la kırıştırıyordu.

- Acho que vai chover.
- Tenho medo que chova.
- Estou achando que vai chover.

Maalesef yağmur yağacak.

- Temo que esta chave não entre.
- Estou achando que essa chave não se encaixa.

Maalesef bu anahtar uymaz.

Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo.

Her şeyi denemeye değer diyerek onu da bir deneyeyim dedim. Fakat, böyle bir programın üstesinden gelmek benim boyumu aşan bir mesele çıktı.

- Por que você está achando que foi isso que causou o incêndio?
- Em que você se baseia para achar que foi essa a causa do incêndio?

Yangına sebep olan şeyin o olduğunu sana ne düşündürüyor?