Translation of "Apurada" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Apurada" in a sentence and their turkish translations:

Tem uma audição extremamente apurada.

Dişinin duyuşu çok kuvvetli.

A visão noturna dos crocodilos é apurada.

Timsahların karanlıkta iyi gören gözleri vardır.

Confiam na sua audição apurada para detetar o perigo.

Tehlikeyi sezmek için duyma yetilerine güvenirler.

Em terra e à noite... ... a sua visão é pouco apurada.

Geceleyin karada... ...görüşü bizden kötüdür.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Gece görüşü kapibaranınkinden çok daha iyidir.

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

Gözlerini pek kullanmaz. Onun yerine karanlıkta yolunu koklayarak bulur.

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

Gündüzleri filler kadar iyi görürler.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

Üstün görüş ve manevra kabiliyeti... ...şahin ve doğanlara gündüz avantaj sağlıyor.

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

Oselolar karanlıkta daha da iyi görür. Eve dönme vakti.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

Filler karanlıkta bizden iyi görür ama aslanın yanına bile yaklaşamazlar.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

Gece görüşü domuzunkinden yedi kat daha iyi. Yaklaşmakta olan tehlikeden bihaberler.