Translation of "Composto" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Composto" in a sentence and their turkish translations:

composto de ferro e níquel

demir ve nikelden oluşuyor

É composto por muitos quartos.

bir çok odadan oluşuyor tabi

O ácido salicílico é um composto orgânico.

Salisilik asit, bir organik bileşiktir.

Nosso grupo era composto de cinco pessoas.

Bizim grubumuz beş kişiden oluşuyordu.

O comitê é composto de professores e pais.

Komite öğretmenlerden ve velilerden oluşur.

O carbonato de amônio é um composto orgânico.

Amonyum karbonat, organik bir bileşiktir.

O bronze é composto de cobre e estanho.

Bronz, bakır ve kalaydan oluşmaktadır.

O corpo humano é apenas composto por celulinhas.

İnsan vücudu sadece küçük hücrelerden oluşur.

- Este trem é composto de sete carros.
- Este trem é formado por sete carros.

Bu trenin yedi tane vagondan oluşur.

- O Brasil compreende vinte e seis estados.
- O Brasil é composto por vinte e seis estados.

Brezilya yirmi altı eyaletten oluşur.

O Reino Unido é composto pela Inglaterra, pela Escócia, pelo País de Gales e pela Irlanda do Norte.

Birleşik Krallık; İngiltere, İskoçya, Galler ve Kuzey İrlanda'dan oluşur.

O abacate é uma potencial fonte de beta-sitosterol, composto químico muito usado no tratamento de doenças cardíacas.

Avokado, kalp hastalıklarının tedavisinde çok kullanılan kimyasal bir bileşik olan beta-sitosterol'un potansiyel bir kaynağıdır.