Translation of "Custará" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Custará" in a sentence and their turkish translations:

Não custará muito.

Çok tutmayacak.

Quanto isso custará?

O ne kadara mal olacak?

Quanto em dinheiro custará?

Kaç para edecek bu?

Isso não nos custará nada.

Bize herhangi bir maliyeti olmayacak.

Custará mais de mil ienes.

Bin yenden fazlaya mal olacak.

- Tom não sabe quanto custará o ingresso.
- Tom não sabe quanto custará a entrada.

- Tom biletin maliyetinin ne olacağını bilmiyor.
- Tom biletin ne kadara mâl olacağını bilmiyor.

Isto custará pelo menos cinco dólares.

En az beş dolara mal olur.

No máximo, custará uns dez pesos.

En fazla on pezoya mal olur.

- Quanto isso vai custar?
- Quanto isso custará?

- Bu, kaç para tutacak?
- Bu, ne kadar edecek?

Quanto custará e quem é que vai pagar?

Bu kaça mal olacak ve bunu kim ödeyecek?

Custará pelo menos 2000 ienes para chamar um táxi.

Taksiye binmek en az 2000 yene mal olacak.

Não me importa quanto custará. Estou precisando disso agora.

Bunun kaça mal olacağı umurumda değil. Ona şimdi ihtiyacım var.

- Isso custará meu trabalho.
- Isso vai me custar o meu trabalho.

O işime mal olacak.