Translation of "Dono" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Dono" in a sentence and their turkish translations:

Tom era o dono.

- Tom sahipti.
- Sahibi Tom'du.

Tom é o dono.

Tom mal sahibidir.

Não sou o dono.

Ben sahibi değilim.

Sou dono desta frase.

Bu cümle bana ait.

Ninguém é dono da lua.

Kimse ayın sahibi değil.

Ele é o dono desta terra.

O, bu arazinin sahibidir.

Tom é dono de uma sorveteria.

Tom bir dondurma dükkanı sahibidir.

Quem é o dono dessas renas?

Bu geyiklerin sahibi kim?

O cão é fiel ao dono.

Köpek sahibine sadıktır.

Tom era dono de uma fazenda.

Tom'un bir çiftliği vardı.

Quem é o dono desta propriedade?

Bu mülkün sahibi kim?

Não tem dono específico, eles têm acionistas.

Belli bir sahibi yok.Hissedarları var.

Ele é o dono legal da empresa.

Şirketin yasal sahibidir.

Tom é o dono de um supermercado.

Tom bir süpermarketin sahibi.

Tom é dono de 30% da empresa.

Tom şirketin %30'unun sahibi.

"Não posso unhar meu dono", disse o gato.

"Sahibimi tırmalayamam" dedi kedi.

- Quem é o dono?
- Quem é o proprietário?

Mal sahibi kim?

Então você sabe quem é o dono do Google?

Peki Google'ın sahibi kim biliyor musunuz?

O homem parado ali é o dono da loja.

Orada duran adam dükkanının sahibidir.

Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó.

Sahibi tarafından kötü muameleye maruz kalan köpeği insan görünce yüreği burkuluyor.

Vai ser difícil convencer o dono a vender a casa.

Sahibi evini satmak için ikna etmek zor olacak.

Alguns de vocês estão dizendo isso; Quem é realmente o dono?

Şuan aranızdan bazıları şunu diyor; yahu hakikaten sahibi kim ?

Você cava um poço até que o dono dessa vara o traga

o sopanın sahibi onu getirinceye kadar bir kuyu kazarsın

Ele é dono de quatro chácaras enormes no interior de São Paulo.

O Sao Paulo'nun içindeki dört tane çok büyük çiftliğin sahibidir.

"É a primeira vez que eu unho o meu dono", disse o gato.

Kedi "Şimdiye kadar sahibimi ilk kez tırmaladım." dedi.

- Você é o mestre do seu próprio destino.
- Você é o dono do seu próprio destino.

Kendi kaderinin kaptanısın.

- Há quanto tempo você é dono deste carro?
- Há quanto tempo você é dona deste carro?

Ne kadar süredir bu arabaya sahipsin?

Permitir que os robôs tomem suas próprias decisões pode ser perigoso, uma vez que estes podem voltar-se contra o dono.

Robotların, kendi kararlarını verebilmelerine olanak tanımak tehlikeli olabilir; çünkü sahiplerine karşı çıkabilirler.