Translation of "Escuras" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Escuras" in a sentence and their turkish translations:

Olhe essas nuvens escuras.

Şu siyah bulutlara bak.

Ele sempre usa roupas escuras.

O her zaman koyu giysiler giyer.

Tom sempre usa roupas escuras.

Tom her zaman koyu elbiseler giyer.

Eu costumo usar roupas escuras.

Ben genellikle koyu renk giysiler giyerim.

A mina está totalmente às escuras.

Madenin içi kapkaranlık.

Todo esse referendo ocorreu às escuras,

Ve tüm bu referandum karanlıkta gerçekleşti

- Tom foi a um encontro às escuras.
- O Tom foi a um encontro às escuras.

Tom tanışma randevusuna gitti.

- Eles se conheceram em um encontro às escuras.
- Elas se conheceram em um encontro às escuras.

Onlar bir tanışma randevusunda tanıştı.

Uso uma lanterna para iluminar áreas escuras.

Karanlık alanları aydınlatmak için bir el feneri kullanırım.

... estamos a aventurar-nos mais nestas águas escuras.

...bu karanlık suların daha da derinlerine iniyoruz.

Ela gosta de vestir roupas de cores escuras.

Koyu renk giymeyi sever.

Terão a vida mais facilitada quando as noites forem mais escuras.

Kara geceler işlerini biraz daha kolaylaştıracaktır.

Em breve, a leoa perderá as vantagens trazidas pelas noites escuras.

Dişi aslan, Yeni Ay'ın kara gecelerinin getirdiği avantajı yakında kaybedecek.

Mas nas noites mais escuras... ... faz uso de um sexto sentido.

Fakat daha karanlık gecelerde... ...altıncı bir his devreye giriyor.

Nas noites mais escuras, as dunas da Namíbia são um local traiçoeiro.

Gecelerin en karanlığında Namibya'nın kumulları korkulası yerlerdir.

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

Vampir yarasalar en çok en kara gecelerde harekete geçer. Karanlıkta kan peşindedirler.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

Dişi, Ay küçülmeye devam ederken... ...en kara gecelerden en iyi şekilde faydalanmalı.

Está a salvo e um pouco mais sábio. É difícil os animais manterem-se juntos nestas florestas densas e escuras.

Artık güvende, biraz da akıllandı. Bu yoğun, karanlık yağmur ormanlarında ayrı düşmemek zor olabiliyor.