Translation of "Esquilo" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Esquilo" in a sentence and their turkish translations:

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

Bak, bir sincap!

É um esquilo.

O bir sincap.

- O diabo é um esquilo.
- O capeta é um esquilo.

İblis bir sincaptır.

O esquilo come avelãs.

Sincaplar fındık yer.

Este esquilo está hibernando.

Bu sincap kış uykusuna yatıyor.

Você já viu um esquilo?

Hiç sincap gördün mü?

Tom tem apenas um esquilo.

Tom'un sadece bir sincabı var.

O esquilo comeu as avelãs.

- Sincap fındık yedi.
- Sincap, fındıkları yedi.

O diabo é um esquilo.

İblis bir sincaptır.

O esquilo trepou na árvore.

Sincap ağaca tırmandı.

Meu gato matou um esquilo.

Kedim bir sincap öldürdü.

O gato persegue o esquilo.

Kedi sincabı kovalar.

O esquilo está comendo pizza.

Sincap pizza yiyor.

O esquilo estava ocupado coletando nozes.

Sincap fındık toplamayla meşguldü.

Eu vi um esquilo albino hoje.

Bugün bir albino sincap gördüm.

"Eu adoro árvores", disse o esquilo.

Sincap ağaçları seviyorum dedi.

O gato está perseguindo o esquilo.

Kedi sincabı kovalıyor.

Este esquilo está me deixando louco.

Bu sincap beni delirtiyor.

O esquilo comeu todas as nozes.

Sincap bütün çerezi yedi.

Um esquilo escondeu-se entre os ramos.

Bir sincap dalların arasında saklandı.

O esquilo de Tom gosta de ouvir rock.

Tom'un sincabı rock müzik dinlemeyi sever.

Sim, veja, são os frutos secos de um esquilo.

Evet, bakın fıstıklarla dolu bir sincap zulası.

A cada dentada, um esquilo-voador-gigante ingere dezenas de sementes de figo.

Dev bir sincap ağzını her seferinde düzinelerce küçük incir tohumuyla dolduruyor.

O Tom comprou um íman de um esquilo e colocou-o na frigorífico.

Tom bir sincap mıknatısı aldı ve onu buzdolabının üstüne koydu.

O esquilo de Tom não tem um pingo de vergonha. Ele roubou umas nozes bem na minha frente.

Tom'un sincabı hiç ürkek değil. Hatta o burnumun dibinden fındık çaldı.

- Em 19 de Agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou dois cachorros de nome Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena flecha) ao espaço e retornou eles em segurança para a Terra.
- Em 19 de agosto, 1960, a espaçonave soviética Korabl-Sputnik 2 levou duas cadelas (chamadas Belka (Esquilo) e Strelka (Pequena Flecha)) ao espaço e trouxe-as de volta à Terra em segurança.

19 Ağustos 1960 günü, Sovyet uzay aracı Korabyl-Sputnik 2 uzaya iki köpek (Belka (Sincap) ve Strelka (küçük ok) adlarında) taşıdı ve güvenli bir şekilde dünya'ya geri döndü.