Translation of "Estavas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Estavas" in a sentence and their turkish translations:

Estavas lá, não estavas?

- Oradaydınız, değil mi?
- Oradaydın, değil mi?

Estavas só?

Yalnız mıydın?

- E onde você estava?
- E onde estavas?
- E onde tu estavas?

Ya sen neredeydin?

Eu não sabia que estavas ocupada.

- Senin meşgul olduğunu bilmiyordum.
- Senin yoğun olduğunu bilmiyordum.

- Você estava ocupado?
- Tu estavas ocupado?

- Sen meşgul müydün?
- Meşgul müydün?

- Estavas certo sobre ela.
- Estavas certo a respeito dela.
- Você estava certo sobre ela.
- Você estava certo a respeito dela.
- Vocês estavam certos a respeito dela.
- Vocês estavam certos sobre ela.
- Vocês estavam certas sobre ela.
- Vocês estavam certas a respeito dela.
- Estavas certa a respeito dela.
- Estavas certa sobre ela.
- Tu estavas certa sobre ela.
- Tu estavas certa a respeito dela.
- Tu estavas certo a respeito dela.
- Tu estavas certo sobre ela.

Sen onun hakkında haklıydın.

Achava que estavas a falar a sério.

Ciddi olduğunu sanmıştım.

Um homem que te queria ver veio enquanto estavas fora.

Seni görmek isteyen bir adam sen dışarıdayken geldi.

- "Onde você estava?" "Estava jogando futebol."
- "Onde estavas?" "Jogando futebol."

"Neredeydin?" "Futbol oynuyordum."

- Por que você estava fazendo isso?
- Por que estavas a fazer isso?

Onu neden yapıyordun?

- Que fazias na minha casa?
- O que estavas a fazer na minha casa?

Evimde ne yapıyordun?

- Você estava bravo, não é?
- Você estava brava, não é?
- Vocês estavam bravos, não é?
- Vocês estavam bravas, não é?
- Tu estavas bravo, não é?
- Tu estavas brava, não é?

Kızgındın, değil mi?

- Com quem você estava falando?
- Com quem estavas a falar?
- Com quem vocês estavam falando?

- Kiminle konuşuyordun?
- Kiminle konuşuyordunuz?

- Onde estavas hoje de manhã?
- Onde esteve esta manhã?
- Onde você estava hoje de manhã?

Bu sabah neredeydin?

- Quero saber com quem você estava esta tarde.
- Eu quero saber com quem estavas esta tarde.

Bu öğleden sonra kimle birlikte olduğunu bilmek istiyorum.

- Você estava morrendo, mas o médico salvou sua vida.
- Tu estavas morrendo, mas o médico salvou tua vida.

Ölüyordun ama doktor senin hayatını kurtardı.

- Onde você estava na noite passada?
- Onde você estava noite passada?
- Onde estava na noite passada?
- Onde estavas na noite passada?

- Dün gece neredeydin?
- Dün gece neredeydiniz?
- Sen dün gece neredeydin?

- Ninguém sabia que você estava em Boston.
- Ninguém sabia que vocês estavam em Boston.
- Ninguém sabia que tu estavas em Boston.

- Boston'da olduğunuzu kimse bilmiyordu.
- Boston'da olduğunu kimse bilmiyordu.

- Você estava lá?
- Tu estavas lá?
- Vocês estavam lá?
- Vós estáveis lá?
- O senhor estava lá?
- A senhora estava lá?
- Os senhores estavam lá?
- As senhoras estavam lá?

Orada mıydın?

- Você delirava.
- Você estava delirando.
- Você estava a delirar.
- Tu deliravas.
- Estavas delirando.
- Tu estavas a delirar.
- Vós deliráveis.
- Estáveis delirando.
- Vós estáveis a delirar.
- Vocês deliravam.
- Estavam delirando.
- Vocês estavam a delirar.
- O senhor delirava.
- O senhor estava delirando.
- Estava o senhor a delirar.
- A senhora delirava.
- A senhora estava delirando.
- Estava a senhora a delirar.
- Os senhores deliravam.
- Os senhores estavam delirando.
- Estavam os senhores a delirar.
- As senhoras deliravam.
- As senhoras estavam delirando.
- Estavam as senhoras a delirar.

Çılgındın.

- Você admitiu que estava errado.
- Você admitiu que estava errada.
- Você admitiu estar errado.
- Você admitiu estar errada.
- Vocês admitiram estar errados.
- Vocês admitiram estar erradas.
- Vocês admitiram que estavam errados.
- Vocês admitiram que estavam erradas.
- Tu admitiste que estavas errado.

Hatalı olduğunu itiraf ettin.

- O que você esperava encontrar?
- O que esperava encontrar?
- O que você estava esperando encontrar?
- O que tu esperavas encontrar?
- O que estava esperando encontrar?
- O que esperavas encontrar?
- O que tu estavas esperando encontrar?
- O que estavas esperando encontrar?
- O que vocês esperavam encontrar?
- O que vocês estavam esperando encontrar?
- O que esperavam encontrar?
- O que estavam esperando encontrar?
- O que vós esperáveis encontrar?
- O que esperáveis encontrar?
- O que estáveis esperando encontrar?
- O que o senhor esperava encontrar?
- O que a senhora esperava encontrar?
- O que o senhor estava esperando encontrar?
- O que a senhora estava esperando encontrar?
- O que os senhores esperavam encontrar?
- O que as senhoras esperavam encontrar?
- O que os senhores estavam esperando encontrar?
- O que as senhoras estavam esperando encontrar?

Ne bulmayı umuyordun?

- Você estava pensando em mim?
- Estava você a pensar em mim?
- Pensava em mim?
- Estava pensando em mim?
- Estavas tu pensando em mim?
- Estavas a pensar em mim?
- Pensavas em mim?
- Estáveis vós pensando em mim?
- Estáveis a pensar em mim?
- Pensáveis em mim?
- Estavam vocês pensando em mim?
- Estavam a pensar em mim?
- Pensavam em mim?
- O senhor estava pensando em mim?
- Estava o senhor a pensar em mim?
- O senhor pensava em mim?
- Estava a senhora pensando em mim?
- A senhora estava a pensar em mim?
- A senhora pensava em mim?
- Os senhores estavam pensando em mim?
- Estavam os senhores a pensar em mim?
- Os senhores pensavam em mim?
- Estavam as senhoras pensando em mim?
- Pensavam em mim, senhoras?
- Estavam a pensar em mim as senhoras?

Beni düşünüyor muydun?