Translation of "Frescos" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Frescos" in a sentence and their turkish translations:

- Coma mais vegetais frescos.
- Comam mais vegetais frescos.

Daha çok taze sebze yiyin.

Você tem morangos frescos?

Taze çileklerin var mı?

Estes limões estão frescos.

Bu limonlar çok taze.

Nem todos esses ovos estão frescos.

Yumurtaların hepsi taze değil.

Ela foi ao mercado comprar vegetais frescos.

O, taze sebze almak için markete gitti.

Apesar de estarem frescos, foram saqueados e partidos.

Serin olsalar da yağmalanmış ve kırılmışlar.

Os legumes frescos são muito caros no inverno.

Taze sebzeler kışın çok pahalıdır.

E os medicamentos continuam frescos, graças à temperatura da caverna.

İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.

Por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

Bu yüzden böcekler daha serin bir yerde saklanıyor olacaklar.

Comprei alguns ovos frescos que acabaram de chegar da fazenda.

Az önce çiftlikten gelmiş olan birkaç taze yumurtayı aldım.

Os hipopótamos mantêm-se frescos na água durante o calor do dia.

Su aygırları serinlemek için gündüz sıcağında suda durur.

Não é bom para os medicamentos. Preciso de um plano para mantê-los frescos.

Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.