Translation of "Mandado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Mandado" in a sentence and their turkish translations:

Você tem mandado?

Bir garantin var mı?

Ele foi mandado à prisão.

O, cezaevine gönderildi.

Temos um mandado de busca.

Bizim bir arama iznimiz var.

Eu fui mandado para casa.

Ben eve gönderildim.

- Eu não devia ter mandado aquele e-mail.
- Eu não deveria ter mandado aquele e-mail.

O e-postayı göndermemeliydim.

Tom foi mandado de volta para Boston.

Tom Boston'a geri gönderildi.

Pensei que eu tinha mandado você ir dormir.

Yatmaya gitmeni söylediğimi düşündüm.

Ele foi mandado para a prisão por um crime que não cometeu.

İşlemediği bir suçtan dolayı hapse gönderildi.

A polícia não pode entrar na propriedade sem um mandado de busca.

Polis bir arama emri olmadan mülke giremez.

- Você foi demitido do seu último emprego?
- Você foi mandado embora do seu último emprego?

Son işinden kovuldun mu?

- O Japão tem mandado atletas às Olimpíadas desde 1912.
- O Japão tem enviado atletas para os Jogos Olímpicos desde 1912.

Japonya 1912'den beri Olimpiyatlara atletler gönderiyor.