Translation of "Ponho" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ponho" in a sentence and their turkish translations:

Ponho a luz e tiro.

Üzerine ışığı tutun ve çekin.

- Onde coloco minhas malas?
- Onde eu ponho minhas malas?
- Onde ponho minhas malas?

Çantalarımı nereye koyarım?

Onde eu ponho a minha bagagem?

Bagajımı nereye koymalıyım?

Não ponho açúcar em meu café.

Kahveme şeker atmam.

Tiro o dinheiro de uma conta e ponho em outra.

Parayı bir taraftan al, başka bir tarafa sıkıştır.

Tudo o que eu me ponho a fazer dá errado.

Üstlendiğim her şey ters gidiyor.

- Eu não ponho a mão no fogo por ninguém.
- Eu não confio totalmente em ninguém.

Ben kesinlikle hiç kimseye güvenmiyorum.

- Concordo com algumas das suas opiniões.
- Eu concordo com algumas de suas opiniões.
- Concordo com alguns de teus pontos de vista.
- Estou de acordo com alguns de vossos julgamentos.
- Eu concordo com algumas das ideias de vocês.
- Ponho-me de acordo com alguns dos conceitos do senhor.
- Associo-me à senhora em alguns de seus pareceres.
- Aceito algumas maneiras de pensar dos senhores.
- Eu perfilho algumas das teorias das senhoras.

Fikirlerinden bazılarına katılıyorum.