Examples of using "Somos" in a sentence and their turkish translations:
Biz korkusuzuz.
Biz arkadaşız.
Biz çekingeniz.
Kimsek oyuz.
Biz Avustralyalıyız.
- Arkadaşız, değil mi?
- Dostuz, değil mi?
Biz utangacız.
Biz tarihçileriz.
- Biz insanlarız.
- Biz insanız.
Biz gazeteciyiz.
Biz ikiziz.
Biz kuzeniz.
- Biz kardeşiz.
- Biz erkek kardeşiz.
- Biz neysek oyuz.
- Neysek oyuz.
Biz mutluyuz.
Biz erkeğiz.
Biz komşuyuz.
Fakiriz çünkü dürüstüz.
Artık çocuk değiliz, değil mi?
Biz Hollandalıyız.
Biz çok yönlüyüz.
Biz klostrofobiğiz.
Biz diplomatiğiz.
Biz tarafsızız.
Biz benciliz.
Biz özeliz.
Biz spontaneyiz.
Biz genciz.
Biz mankenleriz.
Biz stajyeriz.
Biz kadınız.
Biz öğrenciyiz.
Biz arkadaşız.
Biz yakın arkadaşlarız.
Biz ikimiz arkadaşız.
Biz iyi arkadaşlarız.
Biz sadece şanslıyız.
- Biz tam erkek kardeşler gibiyiz.
- Biz neredeyse erkek kardeşler gibiyiz.
Biz tembeliz.
Biz zenginiz.
- Biz neredeyse erkek kardeşler gibiyiz.
- Biz neredeyse biraderler gibiyiz.
Biz çok benzeriz.
- Çok şanslıyız.
- Çok şansımız var.
Bizden yedi kişi var.
Biz Arabız.
Biz farklıyız.
Biz ortağız.
Biz galibiz.
Biz erkek çocuklarız.
- Biz Avustralyalılarız.
- Biz Avustralyalıyız.
Biz profesörüz.
Biz benciliz.
Biz ünlüyüz.
Biz iticiyiz.
Biz organizeyiz.
Biz fakiriz.
Biz mantıklıyız.
Biz zenginiz.
Biz bahçıvanız.
Biz avukatlarız.
- Biz kaybedenleriz.
- Loserız.
Biz hırsızız.
Sadece arkadaş mıyız?
Biz artık arkadaşız.
- Biz ayrıldık.
- Biz boşandık.
Biz iyi arkadaşlarız.
Biz öyle değiliz.
Biz Fransalıyız.
Biz eski arkadaşız.
Biz evliyiz.
Biz arkadaş değiliz.
Biz Kanadalıyız.
Bizler meşgul insanlarız.
Biz Almanyalıyız.
Biz şampiyonlarız.
Biz Avustralyalıyız.
Biz insanız ve dünyalıyız.
Biz sadece çocuklarız.
Biz sorumlu değiliz.
Biz buralardan değiliz.
Kim olduğumuzu biliyor musun?
Senin ailen biziz.
Birbirimize çok benziyoruz.
Biz Amerikalı değiliz.
Biz deliyiz.