Translation of "бледной" in English

0.074 sec.

Examples of using "бледной" in a sentence and their english translations:

Девочка выглядела такой бледной.

The girl looked so pale.

Джейн выглядит очень бледной.

Jane looks very pale.

Том сказал, что Мэри выглядит бледной.

Tom said that Mary looked pale.

Её кожа казалась бледной в лунном свете.

Her skin looked pale in the moonlight.

- Сегодня ты выглядишь бледным.
- Сегодня ты выглядишь бледной.

You look pale today.

- Она стала бледной как полотно.
- Она побледнела как полотно.

She looked ghostly.

- Ты выглядишь немного бледным.
- Ты выглядишь немного бледной.
- Вы выглядите немного бледным.
- Ты выглядишь слегка бледным.
- Ты выглядишь слегка бледной.
- Вы выглядите слегка бледными.
- Ты бледноват.
- Ты бледновата.

You look a little pale.

- Я сказал ей: «Ты выглядишь бледной. Ты в порядке?»
- Я ей сказал: "Ты какая-то бледная. Ты в порядке?"

I said to her, "You look pale. Are you all right?"

- Я ей сказал: „Ты выглядишь бледной. Нормально себя чувствуешь?“
- Я ей сказал: "Ты какая-то бледная. Ты нормально себя чувствуешь?"

I said to her, "You look pale. Are you all right?"

- Сегодня ты выглядишь бледным.
- Сегодня ты выглядишь бледной.
- Ты сегодня какой-то бледный.
- Ты сегодня какая-то бледная.
- Вы сегодня какой-то бледный.
- Вы сегодня какая-то бледная.

You look pale today.

- Ты выглядишь бледным. Что с тобой?
- Ты выглядишь бледной. Что с тобой?
- Вы бледны. Что с вами?
- Ты какой-то бледный. Что с тобой?
- Ты какая-то бледная. Что с тобой?
- Вы какой-то бледный. Что с Вами?
- Вы какая-то бледная. Что с Вами?

You look pale. What's the matter with you?