Translation of "доживёт" in English

0.003 sec.

Examples of using "доживёт" in a sentence and their english translations:

Он не доживёт до старости.

He'll not live to make old bones.

Она, вероятно, доживёт до ста лет.

She is likely to live to be one hundred.

Кто первым доживёт до рождения своего прапраправнука?

Who will be the first to live until the birth of his great-great-great-grandson?

Я уверен, что он доживёт до девяноста лет.

- I am sure of his living to be ninety years old.
- I'm certain that he will live to be ninety.

Кто не курит и не пьёт, тот до смерти доживёт.

Whoever doesn't smoke or drink will live until death.

Моя бабушка говорила, что доживёт до ста лет, но умерла в возрасте восьмидесяти пяти.

My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.