Translation of "обидит" in English

0.013 sec.

Examples of using "обидит" in a sentence and their english translations:

- Том тебя обидит.
- Том вас обидит.

Tom will hurt you.

Никто тебя не обидит.

- Nobody's going to hurt you.
- Nobody is going to hurt you.

Он и мухи не обидит.

- He wouldn't hurt a fly.
- He wouldn't harm a fly.

Том и мухи не обидит.

Tom wouldn't hurt a fly.

Она и мухи не обидит.

- She wouldn't hurt a fly.
- She wouldn't harm a fly.

Сами и мухи не обидит.

Sami wouldn't hurt a fly.

Том никогда никого не обидит.

Tom won't ever hurt anyone.

Том никогда больше никого не обидит.

Tom will never hurt anyone again.

Том обещал, что не обидит Мэри.

- Tom promised he wouldn't hurt Mary.
- Tom promised that he wouldn't hurt Mary.

- Кто собирается тебя обидеть?
- Кто тебя обидит?

Who's going to hurt you?

Я знал, что Том меня не обидит.

- I knew Tom wouldn't hurt me.
- I knew that Tom wouldn't hurt me.

- Никто тебя не обидит.
- Тебя никто не тронет.

- No one will hurt you.
- Nobody will hurt you.

- Том нам не навредит.
- Том нас не обидит.

Tom won't hurt us.

- Том мне не навредит.
- Том меня не обидит.

Tom won't hurt me.

- Том и мухи не обидит.
- Том никогда никому не причинит вреда.

- Tom would never hurt anyone.
- Tom would never hurt anybody.

- Никто вам ничего плохого не сделает.
- Вам никто не причинит зла.
- Вас никто не обидит.

- Nobody's going to hurt you.
- No one is going to harm you.
- No one is going to hurt you.
- Nobody is going to hurt you.

- Никто не причинит тебе боль.
- Никто тебя не обидит.
- Никто тебе не навредит.
- Никто тебя не ранит.

- No one will hurt you.
- Nobody will hurt you.

- Никто тебя не обидит.
- Никто тебе ничего плохого не сделает.
- Никто не причинит тебе зла.
- Тебе никто не причинит зла.

- Nobody's going to hurt you.
- No one will harm you.
- No one is going to harm you.
- No one is going to hurt you.