Translation of "ужасную" in English

0.004 sec.

Examples of using "ужасную" in a sentence and their english translations:

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.
- Я сделал ужасную ошибку.

I've made a horrible mistake.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.
- Ты совершила ужасную ошибку.

- You made a terrible mistake.
- You made a horrible mistake.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.

You've made a horrible mistake.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.

- I made a nightmarish mistake.
- I made a terrible mistake.

- Том сделал ужасную ошибку.
- Том совершил ужасную ошибку.

Tom made a terrible mistake.

Учитель подхватил ужасную простуду.

The teacher had a bad cold.

Я схватил ужасную простуду.

I've caught a terrible cold.

Том скрывает ужасную тайну.

Tom is hiding a terrible secret.

Я совершил ужасную ошибку.

- I've made a terrible mistake.
- I've made a horrible mistake.

Он подхватил ужасную простуду.

He's caught a terrible cold.

Он предсказал ужасную трагедию.

He prophesied that a dreadful calamity would happen.

Вы совершили ужасную ошибку.

- You made a terrible mistake.
- You made a horrible mistake.

Ты совершил ужасную ошибку.

You made a horrible mistake.

- Неприятель учинил ужасную бойню в городе.
- Враг учинил ужасную бойню в городе.

The enemy committed a horrible slaughter in the city.

- Я знаю, что сделал ужасную вещь.
- Я знаю, что совершил ужасную вещь.

I know I did a horrible thing.

Мы попали в ужасную метель.

We had a terrible time in the blizzard.

Думаю, ты совершил ужасную ошибку.

I think you've made a terrible mistake.

Кажется, я допустил ужасную ошибку.

I think I've made a horrible mistake.

Как ты переносишь эту ужасную жару?

How are you keeping off this intense heat?

Он сделал какую-то ужасную глупость.

He did a very foolish thing.

Где ты нашёл эту ужасную собаку?

Where did you find this awful dog?

Узнайте ужасную правду об этой истории.

Uncover the horrific truth of this shocking story.

Генерал Джон Поуп совершил ужасную ошибку.

General John Pope made a terrible mistake.

Какую самую ужасную татуировку тебе приходилось видеть?

What's the worst tattoo you've ever seen?

На прошлой неделе я подхватил ужасную простуду.

I caught a bad cold last week.

- Я подхватил ужасную простуду.
- Я ужасно простудился.

I caught an awful cold.

- Я не знаю, как сообщить Тому эту ужасную новость.
- Я не знаю, как сообщить эту ужасную новость Тому.

I don't know how to tell Tom this bad news.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я сделал страшную ошибку.

I've made a terrible mistake.

Никогда в жизни я не видел такую ужасную аварию.

Never in my life have I seen such a terrible accident.

Его взял в плен король-христианин Элла, решивший нанести ужасную смерть

He was taken prisoner by its Christian king, Ella, who decided to inflict a terrible death

Я не буду пить эту ужасную воду. Не буду. Не буду. Нет, нет, нет, нет!

I won't drink this awful water. I won't. I won't! No, no, no, no!