Examples of using "твои" in a sentence and their finnish translations:
Nämä ovat sinun.
Vitsisi eivät naurata.
Missä sinun avaimesi ovat?
Saappaasi ovat pilalla.
Ne ovat sinun, Tom.
Hiuksesi ovat täydelliset.
Munasi jäähtyvät.
Missä lapsesi ovat?
Ovatko nämä sinun, Tom?
Missä sinun valokuvasi ovat?
Ovatko nämä hevoset sinun?
- Sinun vieraasi odottavat.
- Vieraasi odottavat.
Missä sinun hattu on?
Luen kaikki tekstiviestisi.
- Ideasi ovat melkoisen vanhanaikaisia.
- Ajatuksesi ovat aika vanhanaikaisia.
Poikasi ovat aika komeita.
Pilasiko se suunnitelmasi?
Mistä esi-isäsi ovat kotoisin?
Vanhempasi vihaavat minua.
- Hiuksesi tuoksuvat ihanilta.
- Tukkasi tuoksuu ihanalta.
Ovatko nämä sinun?
Missä sinun luottokorttisi ovat?
Loukkasinko tunteitasi?
Mitkä ovat sinun todelliset aikeesi?
- Tukkasi on liian pitkä.
- Hiuksesi ovat liian pitkät.
- Sun tukka on liian pitkä.
- Käykö kellosi oikeassa?
- Onko kellosi oikeassa?
Missä vanhempasi asuvat?
- Ovatko sinun lapsesi koulussa?
- Ovatko lapsesi koulussa?
- Ovatko teidän lapsenne koulussa?
- Ovatko lapsenne koulussa?
Olen kyllästynyt sinun marinaasi.
Silmäsi muistuttavat minua tähdistä.
Uiminen vahvistaa jalkojasi.
Ketkä ovat ystäviäsi Tatoebassa?
- Ovatko nämä minun vai sinun sukat?
- Ovatko nämä minun vai sinun sukkia?
Tykkään tosi paljon silmistäsi.
Olen pahoillani, jos loukkasin tunteitasi.
Ovatko nämä kirjat sinun vai minun?
Mua ei kiinnosta sun ongelmat.
Ovatko nämä minun vai sinun sukkasi?
Saanko koskettaa tissejäsi?
- Kiitos kaikista kommenteistasi!
- Kiitos kaikista huomioistasi!
En halua enää kuunnella valitustasi.
Sanojesi täytyy vastata tekojasi.
Missä sinun avaimesi ovat?
- Missä sinun matkalaukkusi ovat?
- Missä teidän matkalaukkunne ovat?
Tässä ovat avaimesi.
En halunnut loukata sinua.
- En yhtään pidä ystävistäsi.
- En tykkää kavereistasi ollenkaan.
Olemme naapureitanne.
- Olemme ystäviäsi.
- Olemme ystäviänne.
Ovatko nämä sinun lapsiasi?
Missä lapsesi ovat?
Anteeksipyyntösi on hyväksytty.
Unelmasi toteutuvat varmasti.
"Voinko lainata sukkiasi?" "Et voi."
Puhuvatko lapsesi ranskaa?
- Toteutukoon kaikki unelmasi!
- Tulkoon kaikki unelmasi toteen!
mutta fiksut päätöksesi ovat pitäneet minut hengissä -
- Neuvosi ovat minulle aina hyödyllisiä.
- Neuvosi auttavat minua aina.
Jalkasi ovat likaiset.
Huulesi ovat punaiset.
Pidän todella paljon siitä, miltä hiuksesi näyttävät.
- Aseesta löydettiin sinun sormenjälkesi.
- Sormenjälkesi löydettiin aseesta.
Tiedätkö mitä lapset tekevät nyt?
Sinun täytyy tehdä vanhempasi onnellisiksi.
- Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.
- Pyydän anteeksi, jos olen loukannut sinua.
Voinko lainata saksiasi?
- Pidän sinun ystävistäsi.
- Mä tykkään sun kavereista.
- Anna minulle rahasi tai muuten hakkaan sinut.
- Rahat tänne tai saat turpaan!
Olen kyllästynyt valittamiseesi.
Pidän hiuksistasi.
Osaavatko lapsesi ranskaa?
Vanhempasi ovat taas yhdessä.
- En pidä ystävistäsi.
- Mä en tykkää sun kavereista.
Missä sinun tavarasi ovat?
En tarvitse rahaasi. Tarvitsen vain aikaasi.
Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.
Olen saattanut loukata tunteitasi, mutta sellainen ei ollut tarkoitukseni.
Puhuvatko vanhempasi ranskaa?
Mitä jos vanhempasi saavat tietää?
- En tarvitse rahaasi. Tarvitsen vain aikaasi.
- En tarvitse rahojasi. Tarvitsen vain aikaasi.
- Kellosi on kymmenen minuuttia jäljessä.
- Kellosi jätättää kymmenen minuuttia.
- Minun kelloni on tarkempi kuin sinun.
- Kelloni on tarkempi kuin sinun.
- Minun kelloni on tarkempi kuin teidän.
- Kelloni on tarkempi kuin teidän.
- Minun rannekelloni on tarkempi kuin sinun.
- Rannekelloni on tarkempi kuin sinun.
- Minun rannekelloni on tarkempi kuin teidän.
- Rannekelloni on tarkempi kuin teidän.
- Sinun o-kirjaimesi näyttävät a-kirjaimilta.
- Sinun kirjoittamanasi oo näyttää aalta.
"Missä kirjasi ovat?" "Kirjoituspöydän päällä"
- Lasisi putosivat lattialle.
- Silmälasisi putosivat lattialle.
Jos haluat lauseitasi käännettävän, kannattaa kirjoittaa ne englannin kielellä.
Pidin hiuksistasi enemmän silloin kun pidit jakaustasi oikealla.
Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.
Jalkasi ovat likaiset.
Fiksut päätöksesi ovat auttaneet minua selviytymään julmasta aavikosta -
Tietävätkö vanhempasi, että olet täällä?
Sehän on sinun rahaasi, eikö vain?
Kaikki sisaruksesi ovat naimisissa. Milloin sinä aiot mennä naimisiin?
Missä lapsenne nyt ovat?