Translation of "Берег" in French

0.023 sec.

Examples of using "Берег" in a sentence and their french translations:

Берег чист.

La côte est dégagée.

Берег очень изрезанный.

La côte est très accidentée.

Ягуары патрулируют берег реки...

Les jaguars patrouillent sur la rive,

...и подняться на берег.

et à atteindre le rivage.

киты стреляют на берег

les baleines tirent à terre

Правый берег реки оказался обрывистым.

- La rive droite du fleuve est abrupte.
- La rive droite du fleuve est escarpée.

или, возможно, рыбу, ползущую на берег.

ou bien un poisson rampant sur la terre ferme.

В ясную погоду эстонский берег виден из Хельсинки.

- Lorsque le temps est clair, la côte estonienne est visible depuis Helsinki.
- Par temps clair, la côte estonienne est visible depuis Helsinki.

В хорошую погоду из Хельсинки виден эстонский берег.

Quand il fait beau, la côte estonienne est visible depuis Helsinki.

Более четырёхсот китов выбросились на берег в Новой Зеландии.

Plus de 400 baleines se sont échouées sur une plage de Nouvelle-Zélande.

спрыгнув с моста и выбравшись на берег под вражеским огнем.

sautant du pont et débarquant sous le feu ennemi.

- Мэри первой сошла на берег.
- Мэри первой сошла с корабля.

Marie fut la première à descendre du navire.

- Как мы переправимся на тот берег?
- Как мы переправимся через реку?

Comment va-t-on traverser la rivière?

Из детских воспоминаний у меня перед глазами скалистый берег и лес водорослей в приливной зоне.

Mes souvenirs d'enfance sont dominés par la côte rocheuse, l'estran et la forêt de kelp.

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.

Plus tard, quand ils sortirent, il n’y avait pas âme qui vive sur les quais. La ville, avec ses cyprès avait un air sinistre, mais la mer était encore agitée, et se fracassait sur le rivage.